earache
Allium sativum(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys bulb, crushed, poultice, applied locally3 |
Recommandations
Preparation and posology References |
Use for “bad blood” is a traditional cultural use of our communities and is not classified in the TRAMIL Program. According to published and other information: Use for skin conditions, pruritus, candidiasis, gastric bloating, nausea, flatulence, and intestinal parasites is classified as REC, based on significant traditional use documented in the TRAMIL surveys and published scientific information. Use for toothaches, earaches, and fever is classified as REC, based on significant traditional uses (OMS/WHO)7 documented by TRAMIL surveys. The bulb can cause reactions of hypersensitivity. For topical application, strict hygiene measures should be observed in order to avoid contamination or additional infection. Due to the possibility that an earache could signal a middle or inner ear infection, immediate medical evaluation is recommended. Do not use if there are secretions from the ear and/or possible perforation of the eardrum. If the patient’s condition worsens or if the earache persists for more than 2 days, seek medical attention. Contraindicated for use in hyperthyroidism8. The extracts from garlic interact with anticoagulant, antihypertensive and antidiabetic treatments. |
The bulb of Allium sativum is widely used for human consumption. The garlic bulb for medicinal purposes should be taken together with meals, so as to prevent gastro-intestinal problems71. For fever, gastric bloating, nausea, flatulence and intestinal parasites: Prepare a decoction with 2 to 5 grams of fresh garlic71 (1 to 2.5 cloves) or 2 to 4 grams of dried garlic71 in 1 cup of water (250 mL), boil for at least 10 minutes in a covered pot. Cool and drink 1 cup 3 times a day. For other forms of administration of garlic bulb, the daily consumption doses recommended by OMS71 are: for oil: 2 to 5 mg; for extracts, 300 to 1000 mg (as solid material). Other type of pharmaceutical preparations should meet alliine values of 4-12 mg or allicine values of 2-5 mg71. For treatment of skin conditions, pruritus, candidiasis, toothache, and earache: 2 to 5 g (1 to 2.5 cloves) of peeled fresh garlic; wash thoroughly and crush, then apply to the affected area twice a day. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 2 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 3 GIRON L, 1988 4 WENIGER B, 1987-88 5 JEAN-PIERRE L, 1988 6 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 7 WHO, 1991 8 ARTECHI A (Ed.), 1998 9 SENDL A, ELBL G, STEINKE B, REDL K, BREU W, WAGNER H, 1992 10 CALVEY EM, ROACH JAG, BLOCK E, 1994 11 BLOCK E, AHMAD S, CATALFAMO JL, JAIN MK, APITZ-CASTRO R, 1986 12 MOCHIZUKI E, YAMAMOTO T, KOMIYAMA Y, NAKAZAWA H, 1998 13 UEDA Y, SAKAGUCHI M, HIRAYAMA K, MIYAJIMA R, KIMIZUKA A, 1990 14 KOCH HP, JAGER W, 1989 15 LAWSON LD, WANG ZYJ, HUGHES BG, 1991 16 OHSUMI C, HAYASHI T, KUBOTA K, KOBAYASHI A, 1993 17 LAWSON LD, WOOD SG, HUGHES BG, 1991 18 MUTSCH-ECKNER M, ERDELMEIER CAJ, STICHER O, REUTER HD, 1993 19 INAGAKI M, HARADA Y, YAMADA K, ISOBE R, HIGUCHI R, MATSUURA H, ITAKURA Y, 1998 20 AL-NAGDY SA, ABDEL-RAHMAN MO, HEIBA HI, 1988 21 ROLLERI F, 1943 22 RAKHIMBAEV IR, OL'SHANSKAYA RV, 1981 23 KOCH HP, JAGER W, GROH U, HOVIE JE, PLANK G, SEDLAK U, PRAZNIK W, 1993 24 BAUMGARTNER S, DAX TG, PRAZNIK W, FALK H, 2000 25 PENG JP, CHEN H, QIAO YQ, MA LR, NARUI T, SUZUKI H, OKUYAMA T, KOBAYASHI H, 1996 26 MATSUURA H, USHIROGUCHI T, ITAKURA Y, FUWA T, 1989 27 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 28 DAS I, KHAN N, SOORANA S, 1995 29 KABELIK J, 1970 30 ADETUMBI M, JAVOR G, LAN B, 1986 31 TSAI Y, COLE LL, DAVIS LE, LOCKWOOD SJ, SIMMONS V, WILD GC, 1985 32 SHARMA V, SETHI M, KUMAR A, RAROTRA JR, 1977 33 FROMTLING R, BULMER G, 1978 34 GRAHAM H, GRAHAM E, 1987 35 MOLINA NM, 1992 36 EL-TANBOULY ND, ABDEL-MEGID RM, 1994 37 CACERES A, GIRON L, ALVARADO S, TORRES M, 1987 38 KIUCHI ,F, NAKAMURA N, MIYASHITA N, NISHIZAWA S, TSUDA Y, KONDO K, 1989 39 CHOWDHURY A, AHSAN M, ISLAM SK, AHMED ZU, 1991 40 STANDEN O, 1953 41 TAKASUGI N, KOTOO K, FUWA T, SAITO H, 1984 42 PRASAD DN, BHATTACHARYA SK, DAS PK, 1966 43 BHAKUNI D, DHAR ML, DHAR MM, DHAWAN B, MEHROTRA B, 1971 44 AUGUSTI K, MATHEW P, 1973 45 HIKINO H, TOHKIN M, KISO Y, NAMIKI T, NISHIMURA S, TAKEYAMA K, 1986 46 SHARAF A, 1969 47 PRASAD G, SHARMA V, KUMAR A, 1982 48 TUTAKNE M, BHARDWAJ J, SATYANARAYANAN G, SETHI Y, 1983 49 DELAHA E, GARAGUSI V, 1985 50 PETKOV V, 1966 51 FOUSHEE D, RUFFIN J, BANERJEE U, 1982 52 PARIS R, MOYSE H, 1981 53 RIBEIRO R, BARROS F, MARGARIDA M, MELO R, MUNIZ C, CHIEIA S, WANDERLEY M, GOMES C, TROLIN G, 1988. 54 SPADA C, HOSHIKAWA-FUJIMURA AY, 2001 55 CHUTANI SK, BORDIA A, 1981 56 DAMRAU F, FERGUSON E, 1949 57 YU WC, BLOT WJ, CHANG YS, ERSHOW A, ZT YANG, AN Q, FRAUMENI JR JF, WANG TG, 1989 58 FERNANDEZ EJ, 1995 59 ALONSO JR, 1998 60 DURAFFOURD C, D'HERVICOURT L, LAPRAZ JC, 1994 61 CHAUHAN L, GARG J, BEDI H, GUPT R, BOMB B, AGARWAL M, 1982 62 KANEZAWA A, NAKAGAWA S, SUMIYOSHI H, MASAMOTO K, HARADA H, NAKAGAMI S, DATE S, YOKOTA A, NISHIKAWA M, FUWA T, 1984 63 SUMIYOSHI H, KANEZAWA A, MASAMOTO K, HARADA H, NAKAGAMI S, YOKOTA A, NISHIKAWA M, NAKAGAWA S, 1984 64 AL-BEKAIRI AM, SHAH AH, QURESHI S, 1990 65 HUH K, PARK JM, LEE S-IL, 1985 66 GARNIER G, BEZANGER-BEAUQUESNE L, 1961 67 BOJS G, SVENSSON A, 1988 68 PAPAGEORGION C, CORBET JP, BRANDAO FM, PECEGUEIRO M, BENEZIA C, 1983. 69 CAPORASO N, SMITH S, ENG R, 1983 70 SITPRIJA S, PLENGVIDHYA C, KANGKAYA V, BHUVAPANICH S, TUNKAYOON M, 1987. 71 WHO, 2004 72 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 73 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 74 BOULOGNE Isabelle, 2008 75 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 |
||
Citrus aurantiifolia(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys fruit, juice, instillation4 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: Use for conjunctivitis, headache, ear pain, fever, flu, cough and diarrhea is classified as REC, based on the significant traditional use (OMS/WHO)4 documented in the TRAMIL surveys. For topical application, strict hygiene measures should be observed in order to avoid contamination or additional infection, and contact with any substance that may be irritating for the conjunctiva should be avoided. In case of conjunctivitis, there is a risk of increasing irritation with the application of the Citrus spp juice. Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should the conjunctivitis last more than 3 days, seek medical attention. In cases of ear pain, this may be due to otitis media or interna; therefore the evaluation of a physician is recommended as the first step. Use is contraindicated in the presence of secretions in the ear and/or possible perforation of tympanum. Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should ear pain or fever last more than 2 days, seek medical attention. In cases of diarrhea, should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should diarrhea last more than 3 days in adult or 2 days in children, seek medical attention. In diarrhea, the use of this resource is complementary to oral re-hydration therapy. Not for use by women during pregnancy, during lactation or by children under 5 years old. The essential oil of the plant can cause reactions of hypersensitivity reactions. |
The fruit and the juice of Citrus aurantiifolia are widely used for human consumption and the peel is an industrial source of essential oil. For all reported uses: There is no available information establishing a means of preparation and dosage other than that referred to by traditional use. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti. 2 WENIGER B, 1987-88 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 3 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996 Encuesta TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Departamento de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras. 4 HERRERA J,1994 Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Laboratorio de Fitofarmacología, Departamento de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia. 5 HAY YO,1998 Enquête TRAMIL (St. Georges). Institut de Recherche pour le Développement IRD, Cayenne, Guyane. 6 EDOUARD JA, 1992 Enquête TRAMIL. Lycée agricole, Baie-Mahault, Guadeloupe. 7 CHARLES C, 1988 TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica. 8 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 9 BENEDETTI MD,1994 Encuesta TRAMIL. Universidad de Puerto Rico, Mayagüez, Puerto Rico. 10 SolIs PN, Espinosa A, De Gracia J, Martínez L, Gupta MP, 2003 Encuesta TRAMIL (Emberá-Wounaann). Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá. 11 WHO, 1991 Pautas para la evaluación de medicamentos herbarios WHO/TRM/91.4 (original inglés). Programa de Medicina Tradicional, OMS, Ginebra, Suiza. 12 EKUNDAYO O, BAKARE O, ADESOMOJU A, STAHL-BISKUP E, 1991 Volatile constituents of the leaf oil of Nigerian lime (Citrus aurantiifolia). J Essent Oil Res 3(2):119-120. 13 BEZANGER-BEAUQUESNE L, PINKAS M, TORCK M, 1986 Les plantes dans la thérapeutique moderne. 2 éd. Paris, France: Ed. Maloine. 14 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p45. 15 SAUVAIN M, KODJOED JF, BERGRAVE SJ, BONNEVIE O, DEDET JP, 1986 Plantes fébrifuges en médecine traditionnelle en Haïti et en République Dominicaine et thérapie du paludisme. Rapport TRAMIL. ORSTOM, Cayenne, Guyane Française. 16 NOGATA Y, YOZA KI, KUSUMOTO KI, KOHYAMA N, SEKIYA K, OHTA H, 1996 Screening for inhibitory activity of Citrus fruit extracts against platelet cyclooxygenase and lipoxygenase. J Agric Food Chem 44(3):725-729. 17 CACERES A, GIRON L, ALVARADO S, TORRES MF, 1987 Screening of antimicrobial activity of plants popularly used in Guatemala for the treatment of dermatomucosal diseases. J Ethnopharmacol 20(3):223-237. 18 EBANA RU, MADUNAGU BE, EKPE ED, OTUNG IN, 1991 Microbiological exploitation of cardiac glycosides and alkaloids from Garcinia kola, Borreria ocymoides, Kola nitida and Citrus aurantiifolia. J Appl Bacteriol 71(5):398-401. 19 KOICHUSAKUL S, SATHITNIRAIMAI S, 1977 Studies of the effect of sour fruits on acid secretion in the stomach. Undergraduate special problem report. Fac Med (Siriraj Hosp) Mahidol Univ, Bangkok, Thailand. 20 DHAWAN BN, PATNAIK GK, RASTOGI RP, SINGH KK, TANDON JS, 1977 Screening of Indian plants for biological activity. VI. Indian J Exp Biol 15(3):208-219. 21 LAM L, ZHENG B, 1991 Effects of essential oils on glutathione S-transferase activity in mice. J Agric Food Chem 39(4):660-662. 22 EL KELTAWI N, MEGALLA S, ROSS S, 1980 Antimicrobial activity of some Egyptian aromatic plants. Herbal Pol 26(4):245-250. 23 ADESINA S, 1982 Studies on some plants used as anticonvulsants in Amerindian and African traditional medecine. Fitoterapia 53:147-162. 24 GUPTA M, 1987 Essential oil: a new source of bee repellents. Chem Ind (London) 5:161-163. 25 HARTMAN JG, LIMBIRD ILE, Eds., 1996 Goodman & Gilman Las bases farmacológicas de la terapéutica, 9a ed. México, México:Mc Graw-Hill Interamericana. 26 BALA S, GROVER IS, 1989 Antimutagenicity of some Citrus fruits in Salmonella typhimurium. Mutat Res 222(3):141-148. 27 PELLECUER J, 1995 Aromaterapia y toxicidad de los aceites esenciales. Natura Medicatrix 37(8):36-40. 28 Olmedo D, RODRIGUEZ N, ESPINOSA A, VASQUEZ Y, Gupta MP, 2005 Ensayo antimicrobiano de algunas especies con usos significativos TRAMIL-Centroamérica. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá. 29 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de corteza de fruto fresco de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swing. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 30 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005. Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de hoja fresca de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swing. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 31 GarcIa-GONZÁLEZ M, BARBOZA CJ. 2005 Toxicidad aguda (5000 mg/kg) dosis repetida, en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL GEF/UNEP.PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 32 GarcIa-GONZÁLEZ M, BARBOZA CJ. 2005 Velocidad del tránsito intestinal en ratones, del extracto acuoso del fruto fresco de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 33 GarcIa-GONZÁLEZ M, BARBOZA CJ. 2005 Velocidad del tránsito intestinal en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 34 DELAIGUE J, 2005 TRAMIL survey. UAG & PRDI, Tobago House of Assembly, Scarborough, Tobago. 35 ZambranoLE, 2007 Encuesta TRAMIL en Guareguare, Miranda. UCV, Caracas, Venezuela. 36 OCRISSE G, 2008 Enquête TRAMIL auprès de 250 familles de la moitié Est de la partie francophone de St Martin. Biologie végétale, UAG, Guadeloupe. 37 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007 Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe. 38 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2007 Irritabilidad dérmica (piel sana) primaria de zumo fresco de fruto de Citrus aurantiifolia (Christm) Swing var mexicana.Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 39 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 Irritación ocular, en conejos, del jugo fresco del fruto de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 40 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 Toxicidad oral aguda, dosis repetida, en ratón, hoja fresca de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 41 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 Toxicidad oral aguda, dosis repetida, en ratón, cáscara del fruto fresco de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 42 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique. 43 FRIAS AI, GARCIA N, MOREJON Z, MORON F, VICTORIA MC, 2009 Efecto antiinflamatorio tópico del zumo puro del fruto fresco de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle (limón) en el edema de la oreja inducido por aceite de Croton en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana. 45 BOULOGNE I, 2009 Enquête TRAMIL, (Terre-de-Bas et Terre-de-Haut) Les Saintes, UAG, Guadeloupe. 46 LOPEZ M, MOREJON Z, MARTINEZ MJ, BACALLAO Y, FUENTES V, MORON F, 2009 Irritabilidad dérmica piel lesionada, dosis repetida de Citrus aurantifolia (Christm) Swing. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, Cuba, C. Habana. |
||
Crescentia cujete(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys heated leaf, juice, in instillation1 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: Use for earache is classified as REC, based on the significant traditional use (WHO)2 documented in the TRAMIL surveys. Due to the health risks involved with earache, an initial medical evaluation is recommended. Use is contraindicated in the presence of ear secretions and /or possible tympanum perforation. When applied to the ear, strict hygiene measures should be observed in order to avoid contamination or additional infection. Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should the earache last more than 2 days, seek medical attention. The fruit should not be ingested due to TOXICITY and abortion risk. |
For earache: There is no available information establishing a means of preparation and dosage other than that referred to by traditional use. |
1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 2 WHO, 1991 Guidelines for the assessment of herbal medicines. WHO/TRM/91.4. Programme on Traditional Medicines, WHO, Geneva, Switzerland. 3 JOSEPH H, BOURGEOIS P, 1989 Contribution à la connaissance de Crescentia cujete L. Rapport TRAMIL. Laboratoire de phytochimie, Université des Antilles et de la Guyane, Pointe à Pitre, Guadeloupe. 4 ZWAVING J, 1986 Selección fitoquímica preliminar en algunas plantas TRAMIL. Laboratorio de Farmacognosia, Universidad de Groningen, Groningen, Holanda. 5 AGARWAL K, POPLI SP, 1992 The constituents of Crescentia cujete leaves. Fitoterapia 63(5):476. 6 GRIFFITHS LA, 1959 On the distribution of gentisic acid in green plants. J Exp Biol 10:437. 7 BLOHM H, 1962 Poisonous plants of Venezuela. Cambridge, USA: Harvard University Press, p136. 8 BADAMI R, SHANBHAG M, 1975 Minor seed oils. VIII: Examination of seed oils rich in unsaturated acids. J Oil Technol Assoc India 7(3):78-79. 9 CHEN C, 1983 Napthoquinone constituents of Crescentia cujete wood. Oa Hsueh 41(1):9-12. 10 LE GRAND A, WONDERGEM PA, 1986 Antimicrobial activity of 10 Caribbean species. TRAMIL inform. Dep. of Pharmacognosy, University of Leyden, Leyden, Holland. 11 GUPTA M, ESPOSITO AVELLA M, 1988 Evaluación química y farmacológica de algunas plantas medicinales de TRAMIL. CIFLORPAN, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá. 12 VERPOORTE R, DIHAL PP, 1987 Medicinal plants of Surinam. IV. Antimicrobial activity of some medicinal plants. J Ethnopharmacol 21(3):315-318. 13 CACERES A, SAMAYOA B, 1989 Tamizaje de la actividad antibacteriana de plantas usadas en Guatemala para el tratamiento de afecciones gastrointestinales. Guatemala, Guatemala: Dirección General de Investigaciones, Universidad San Carlos (DIGI-USAC). 14 CONTRERAS A, ZOLLA C, 1982 Plantas tóxicas de México. Instituto Mexicano del Seguro Social, México DF, México. 15 CACERES A, 1992 Plants used in Guatemala for the treatment of respiratory diseases. 2: Evaluation of activity of 16 plants against Gram positive bacteria. Facultad de Ciencias Químicas y Farmacia, Universidad de San Carlos, Guatemala, Guatemala. 16 STANDLEY PC, 1938 Flora de Costa Rica, Pt. IV. Chicago,USA: Field Museum of Nat History p783. 17 HETZEL CE, GUNATILAKA AA, GLASS TE, KINGSTON DG, HOFFMANN G, JOHNSON RK, 1993 Bioactive furanonaphthoquinones from Crescentia cujete. J Nat Prod 56(9):1500-1505. |
||
Foeniculum vulgare(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys leaf, juice, drops (instillation) in the ear1 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: Use for stomach pain, abdominal pain and flatulence is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys and available published scientific information. Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should stomach pain persist for more than 3 days, seek medical attention. Use for earache is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys and toxicity studies. Due to the potential health risks associated with earache, and to determine whether it is caused by middle and/or inner ear infection, an initial medical evaluation is recommended. Its use is contraindicated if symptoms such as ear secretions and/or evidence of perforation of the tympanic membrane are present. Before any application in the ear, strict hygienic measures should be observed in order to avoid contamination or further infection. Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should earache last more than 2 days, seek medical attention. Not for use during pregnancy, during lactation or by children under 3 years old. The seed can cause hypersensitivity and allergic reactions. |
The leaf of Foeniculum vulgare is widely used for human consumption and the seed is an industrial source of essential oil. For stomach pain, abdominal pain and flatulence: Prepare a decoction with 0.3-0.6 grams of dried seed or 3-5 grams of fresh leaves in 250 mL (1 cup) of water, boil for 10 minutes minimum in a covered pot, filter, allow to cool, and drink 1 cup 3 times a day24-25. For earache: There is no available information for establishing a means of preparation and dosage other than that referred to by traditional use. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti. 2 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 3 HAGINIWA J, HARADA M, MORISHITA I, 1963 Pharmacological studies on crude drugs. VII. Properties of essential oil components of aromatics & their pharmacological effect on mouse intestine. Yakugaku Zasshi 83:624. 4 AKUNZEMANN J, HERRMANN K, 1977 Isolation and identification of flavon(ol)-O-glycosides in caraway (Carum carvi L.), fennel (Foeniculum vulgare Mill.), anise (Pimpinella anisum L.), and coriander (Coriandrum sativum L.), and of flavone-C-glycosides in anise. I. Phenolics of spices. Z Lebensm Unters Forsch 164:194-200. 5 HARANATH P, AKTHER M, SHARIF S, 1987 Acetylcholine and choline in common spices. Phytother Res 1(2):91-92. 6 ZOBEL A, BROWN S, 1991 Psoralens on the surface of seeds of Rutaceae and fruits of Umbelliferae and Leguminosae. Can J Bot 69(3):485-488. 7 CESKA O, CHAUDHARY S, WARRINGTON P, ASHWOOD-SMITH M, 1987 Photoactive furocoumarins in fruits of some Umbellifers. Phytochemistry 26(1):165-169. 8 MENDEZ J, CASTRO-POCEIRO J, 1981 Coumarins in Foeniculum vulgare fruits. Rev Latinoamer Quim 12:91-92. 9 SALEH N, EL-NEGOUMY S, EL-HADIDI M, HOSNI H, 1983 Comparative study of the flavonoids of some local members of the Umbelliferae. Phytochemistry22(6):1417-1420. 10 LATTANZIO V, MARCHESINI A, 1981 Determination of plant phenols by gel filtration. J Food Sci 46:1907-1909. 11 HARBONE J, BOARDLEY M, 1984 Use of high-performance liquid chromatography in the separation of flavonol glycosides and flavonol sulphates. J Chromatogr 299(2):377-385. 12 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p75. 13 CARBALLO A, 1995 Plantas medicinales del Escambray cubano. Informe TRAMIL. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba. 14 LEIFERTOVA I, LISA M, 1986 The antifungal properties of higher plants affecting some species of the genus Aspergillus. Folia Pharm (Prague) 2:29-54. 15 MALINI T, VANITHAKUMARI G, MEGALA N, ANUSYA S, DEVI K, ELANGO V, 1985 Effect of Foeniculum vulgare Mill. seed extract on the genital organs of male and female rats. Indian J Physiol Pharmacol 29(1):21-26. 16 MASCOLO N, AUTORE G, CAPASSO F, MENGHINI A, FASULO MP, 1987 Biological screening of Italian medicinal plants for anti-inflammatory activity. Phytother Res 1(1):28-31. 17 DUKE JA, 1988 Handbook of medicinal herbs. Boca Raton, USA: CRC Press. 18 PINKAS M, BEZANGER-BEAUQUESNE L, 1986 Les plantes dans la thérapeutique moderne. Paris, France: 2 éd. Ed. Maloine. 19 ALBERT PULEO M, 1980 Fennel and anise as estrogenic agents. J Ethnopharmacol 2(4):337-344. 20 HURTADO M, CARBALLO A, 1990 Las plantas medicinales TRAMIL en la farmacopea soviética. Centro de Investigaciones de Fitoterapia y Medicina Tradicional, Topes de Collantes, Cuba. 21 ALFONSO H, 1992 Evaluación de la toxicidad dérmica deMomordica charantia L., Foeniculum vulgare Mill yCassia occidentalis L. en cobayos. Informe tramil. Centro Nacional de Salud Animal CENSA, La Habana, Cuba. 22 SHAH A, QURESHI S, AGEEL A, 1991 Toxicity studies in mice of ethanol extracts ofFoeniculum vulgare fruit andRuta chalepensis aerial parts. J Ethnopharmacol 34(2/3):167-172. 23 SEETHARAM K, PASRICHA J, 1987 Condiments and contact dermatitis of the finger-tips. Indian J Dermatol Venereol Leprol 53(6):325-328. 24 ASSOCIATION SCIENTIFIC COMMITTEE, 1983 British herbal pharmacopœia. Bournemouth, England: British Herbal Medicine Association. 25 CARBALLO A, 1995 Cálculo de concentración y dosis de las drogas vegetales TRAMIL: Mensuraciones farmacognósticas y aproximaciones técnico-clínicas. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba. 26 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de hoja fresca de Foeniculum vulgare Miller.Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 27 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 Irritabilidad dérmica primaria del zumo filtrado de hojas frescas machacadas de Foeniculum vulgare Mill.Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. |
||
Ocimum basilicum(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys pellet of mashed leaf, applied locally1 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: Use for stomach pain and vomiting is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys, and on available published scientific information. Use for earache is classified as REC, based on the significant traditional use (OMS/WHO)3 documented in the TRAMIL surveys. Due to the health risks involved with earache, an initial medical evaluation is recommended. Use is contraindicated when there are secretions through the ear and / or eventual tympanum perforation. For application in the ear, strict hygiene measures should be observed in order to avoid contamination or additional infection. Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should earache or vomiting last more than 2 days or should stomach pain persist for more than 3 days, seek medical attention. Not for use during pregnancy, during lactation or by children under 5 years old. |
The leaf of Ocimum basilicum is widely used for human consumption. For stomach pain and vomiting: Prepare an infusion: add 500 mL (2 cups) of boiling water to 5-7 grams (2 spoonfuls) of fresh leaf. Cover pot, leave to settle for 5-10 minutes, and filter. Drink 1 cup 3 times per day, or as needed depending on symptomatic condition24. For earache: There is no available information establishing a means of preparation and dosage other than that referred to by traditional use. Any medicinal preparation must be preserved cold and used within the 24 hours. |
1 GIRON L, 1988 Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala. 2 CHARLES C, 1988 TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica. 3 WHO, 1991 Guidelines for the assessment of herbal medicines. WHO/TRM/91.4. Programme on Traditional Medicines, WHO, Geneva, Switzerland. 4 BUCH JG, DIKSHIT RK, MANSURI SM, 1988 Effect of certain volatile oils on ejaculated human spermatozoa. Indian J Med Res 87(4):361-363. 5 RODRIGUES R, ODETE L, 1991 Composition of the Ocimum basilicum oil. Bol Fac Farm Coimbra 15(1):47-51. 6 SKALTSA H, PHILIANOS S, 1990 Contribution to the chemical study of Ocimum basilicum L.: 2nd communication. Plant Med Phytother 24(3):193-196. 7 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p114. 8 QUEIROZ I, REIS S, 1989 Antispasmodic and analgesic effects of some medicinal plants (conference). Brasil: Simpósio Brasil-China de Química e Farmacologia de Produtos Naturais, Abstr. Nº 180. 9 AKHTAR MS, MUNIR M, 1989 Evaluation of the gastric antiulcerogenic effects of Solanum nigrum, Brassica oleracea and Ocimum basilicum in rats. J Ethnopharmacol 27(1/2):163-176. 10 AKHTAR MSA, AKHTAR AH, KHAN A, 1992 Antiulcerogenic effects ofOcimum basilicum extracts, volatile oils and flavonoid glycosides in albino rats. Int J Pharmacognosy 30(2):97-104. 11 DUBE S, UPADHYAY PD, TRIPATHI SC, 1989 Antifungal, physicochemical, and insect-repelling activity of the essential oil of Ocimum basilicum. Can J Bot 67(7):2085-2087. 12 JANSSEN AM, CHIN NL, SCHEFFER JJ, BAERHEIM-SVENDSEN A, 1986 Screening for antimicrobial activity of some essential oils by the agar overlay technique. Pharm Weekbl (Sci Ed) 8(6):289-292. 13 DIKSHIT A, HUSAIN A, 1984 Antifungal action of some essential oils against animal pathogens. Fitoterapia 55(3):171-176. 14 EL KELTAWI NEM, MEGALLA SE, ROSS S, 1980 Antimicrobial activity of some Egyptian aromatic plants. Herbal Pol 26(4):245-250. 15 MARUZZELLA JC, SCRANDIS DA, SCRANDIS JB, GRABON G, 1960 Action of odoriferous organic chemicals and essential oils on wood-destroying fungi. Plant Dis Rept 44:789-792. 16 LAM L, ZHENG B, 1991 Effects of essential oils on glutathione S-transferase activity in mice. J Agric Food Chem 39(4):660-662. 17 REITER M, BRANDT W, 1985 Relaxant effects of terpenoid on tracheal and ileal smooth muscles of the guinea pig. Arzneim-Forsch 35(1):408-414. 18 HUSSAIN RA, POVEDA LJ, PEZZUTO JM, SOEJARTO DD, KINGHORN AD, 1990 Sweetening agents of plant origin: Phenylpropanoid constituents of seven sweet-tasting plants. Econ Bot 44(2):174-182. 19 GARCIA LOPEZ A, VIZOSO PARRA A, RAMOS RUIZ A, PILOTO J, 2000 Estudio toxicogenético de un extracto fluido de Ocimun basilicum L. (albahaca blanca). Rev Cubana Planta Med 5(3):78-83. 20 LOGARTO PARRA A, SILVA YHEBRA R, GUERRA SARDINAS I, IGLESIAS BUELA L, 2001 Comparative study of the assay of Artemia salina L. and the estimate of the medium lethal dose (LD50 value) in mice, to determine oral acute toxicity of plant extracts. Phytomedicine 8(5):395-400. 21 DUKE JA, 1985 Handbook of medicinal herbs. Boca Raton, USA: CRC Press. 22 CANIGUERAL S, VILA R, RISCO E, PEREZ F, PORTILLO A, FREIXA B, MILO B, VANACLOCHA B, RIOS JL, MORALES MA, ALONSO JR, BACHILLER LI, PERIS JB, STUBING G, 2002 Albahaca (Ocimum basilicum L.). Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Nov. 20, 2003. URL: http://www.masson.es/book/fitoterapia.html 23 LOPEZ M, MARTINEZ MJ, MOREJON Z, BOUCOURT E, FERRADA C, FUENTES V, MORON F, 2005 Irritabilidad dérmica primaria de una decocción de partes aéreas frescas de Ocimum basilicum L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, Cerro, C. Habana, Cuba. 24 POUSSET J, 1989 Plantes médicinales africaines. Paris, France: ACCT. |
||
Ricinus communis(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys seed oil, instilled in ear4 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: Use for constipation is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys, toxicity studies, scientific validation and available published scientific information. Uses for ganglionar disorder, headache, toothache, earache, pneumonia, asthma, burns, rheumatism, twisting and trauma are classified as REC, based on the significant traditional use (OMS/WHO)4 documented in the TRAMIL surveys, and, when the leaf is topically applied, based on toxicity studies. When the seed oil is taken orally, a single dose should be used. For topical application to burns, strict hygiene measures should be observed in order to avoid contamination or additional infection. Limit traditional use only to superficial burns (skin injuries) that are not extensive (covering less than 10% of body surface) and are located away from high risk areas such as face, hands, feet and genitals. Due to the health risks involved with pneumonia, asthma, earache and ganglionar disorder, an initial medical evaluation is recommended. The use of this resource can be considered complementary to medical treatment, unless it is contraindicated. Due to the possibility that an earache could signal a middle or inner ear infection, immediate medical evaluation is recommended. Do not use if there are secretions from the ear and/or possible perforation of the eardrum. The seed can cause reactions of hypersensitivity. Should there be a notable worsening of the patient’s condition, the asthma persisting for more than 2 days, the headache and the twisting lasting more than 3 days or the pneumonia 5 days, seek medical attention. Only the oil that has been hand-made following traditional procedures, or the oil purchased in a pharmacy or authorized center should be used. Industrially-produced ricin oil has not been subject to albumin detoxification through vaporization, and is a highly toxic product whose ingestion may lead to an imminently life-threatening situation. |
For constipation: Take the seed oil - purchased in a pharmacy or authorized health center- at doses of: 1-3 spoonfuls (15-45 mL) for adults, 1-3 teaspoonfuls (5-15 mL) for children older than 2 years, and 1-5 mL for children younger than 2 years. Take orally in a single dose away from meals. Can be taken with milk, tea or fruit juice28. For other uses: There is no available information establishing a means of preparation and dosage other than the documented traditional uses. Any medicinal preparation must be preserved cold and used within the 24 hours. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti. 2 JEAN-PIERRE L, 1988 TRAMIL survey. St Lucia national herbarium, Castries, St Lucia. 3 EDOUARD JA, 1992 Enquête TRAMIL. Lycée agricole, Baie-Mahault, Guadeloupe. 4 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 5 CHARLES C, 1988 TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica. 6 WENIGER B, 1987-88 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 7 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique. 8 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados. 9 WHO, 1991 Guidelines for the assessment of herbal medicines. WHO/TRM/91.4. Programme on Traditional Medicines, WHO, Geneva, Switzerland. 10 HEGNAUER R, 1973 Chemotaxonomy der Pflanzen. Basel, Schweiz: Birkhauser Verlag. 11 CHONKEL A, 1985 A propos de quelques graines toxiques existant à la Guadeloupe. Thèse Pharmacie, Montpellier, France. 12 DUKE JA, 1992 Handbook of phytochemical constituents of GRAS herbs and other economic plants. Boca Raton, USA: CRC Press. 13 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants.Boca Raton, USA: CRC Press. p140. 14 DE SOUSA M, Matos ME, Matos FJ, MACHADO MI, CRAVEIRO AA,1991 Constituintes químicos ativos de plantas medicinais Brasileiras.Laboratorio de produtos naturais, Fortaleza, Brasil: Ceará Edições UFC. 15 TSUPRIENKOVA T, 1982 Patente de autor de champú para el lavado del cabello (título original en ruso). URSS, A61K 7/06(53). 16 WENIGER B, 1992 Activités biologiques (cytotoxicité, effet sur la croissance, effet immunomodulateur) de drogues végétales de la Caraïbe utilisées par voie locale contre les brûlures, dans des systèmes de cellules animales et humaines en culture. Faculté de Pharmacie, Université de Strasbourg, Illkirch, France. TRAMIL VI, Basse Terre, Guadeloupe, UAG/enda-caribe. 17 VERPOORTE R, DIHAL PP, 1987 Medicinal plants of Surinam IV. Antimicrobial activity of some medicinal plants. J Etnopharmacol 21(3):315-318. 18 MISAS CA, HERNANDEZ NM, ABRAHAM AM, 1979 Contribution to the biological evaluation of Cuban plants. I. Rev Cub Med Trop 31:5-12. 19 TANIRA MO, AGEEL AM, AL-SAID MS, 1989 A study on some Saudi medicinal plants used as diuretics in traditional medicine. Fitoterapia 60(5):443-447. 20 CECIL, RUSELL LA FAYETTE, 1987 Compendio de Medicina Interna. Madrid, España: Ed. Interamericana. 21 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 Irritabilidad dérmica primaria de semillas frescas peladas y machacadas de Ricinus communisL. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 22 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2003 Irritabilidad dérmica primaria de hoja seca y de hoja fresca de Ricinus communis L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, Cerro, C. Habana, Cuba. 23 WEE YC, GOPALAKRISHNAKONE P, CHAN A, 1988 Poisonous plants in Singapore - a colour chart for identification with symptoms and signs of poisoning. Toxicon 26(1):47. 24 FERNANDO R, 1988 Plant poisoning in Sri Lanka. Toxicon 26(1):20. 25 CANIGUERAL S, 2003 Ricinus comunis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul.30,2003. URL: http://www.masson.es/book/fitoterapia.html 26 ALONSO J, 1998 Tratado de fitomedicina. Bases clínicas y farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: ISIS ediciones SRL. p840. 27 KANERVA L, ESTLANDER T, JOLANKI R, 1990 Long-lasting contact urticaria from castor bean. J Amer Acad Dermatol 23(2):351-355. 28 PERIS JB, STUBING G, 2003 Ricinus comunis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul.30,2003. URL: http://www.masson.es/book/fitoterapia.html 29 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007 Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe. 30 BOYER A, BURAUD M, 2007 Enquête TRAMIL à La Désirade. U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe. 31 BOULOGNE Isabelle, 2008 Enquête TRAMIL à Terre-de-Haut, Les Saintes, UAG, Guadeloupe (FWI). |