douleurs d’oreille
Allium sativum(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)
Usages significatifs TRAMIL bulbe pilé, cataplasme, en application locale3 |
Recommandations
Préparation et posologie Références |
Selon l’information disponible : L’emploi contre affections cutanées, prurit, candidose, mal de dent, douleur d’oreille est classé REC, basé sur l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée. Toute application locale doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène pour empêcher la contamination ou une infection surajoutée. Si l’état du patient se détériore ou que les affections cutanées, le prurit, la candidose persistent plus de 5 jours chez l'adulte et 3 jours chez l'enfant, ou que le mal de dent plus de 3 jours ou que les douleurs d’oreille persistent pendant plus de 2 jours, consulter un médecin. Les douleurs d’oreille pouvant être dues à une otite médiane ou interne, il est recommandé de consulter d’abord un médecin. Son emploi est contre-indiqué en présence de sécrétions à l’intérieur de l’oreille et/ou une éventuelle perforation du tympan. L’emploi contre la fièvre est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, de validation et l’information scientifique publiée. Si l’état du patient se détériore ou que la fièvre persiste pendant plus de 2 jours, consulter un médecin. Nous ne disposons pas d’un modèle d’expérimentation adéquat pour valider la mala sangre (stress), qui puisse valider cet emploi traditionnel. L’emploi contre les parasites intestinaux, les lourdeurs d’estomac, les nausées et la flatulence est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée. L’usage du bulbe peut produire des réactions d’hypersensibilité par voie orale et topique avec des effets anaphylactiques8. Il possède un effet anticoagulant et il est conseillé de suspendre son utilisation avant toute chirurgie ou intervention odontologique8-9. Il peut causer une gastroentérite10 et provoquer un reflux oesophagique10. Son emploi est contre-indiqué en cas d’hyperthyroïdisme11, en cas d’inflammation stomacale aigüe ou chronique ou en cas d’une irritation significative ou d’inflammation d’autres muqueuses10. Il est également contre indiqué pour les personnes ayant un traitement hypoglycémiant (oral ou insuline)12-13, anticholestérolémique, antihypertensif8,10, anticoagulant8-14, anti-inflammatoire non stéroïdien (ibuprofène, naproxène) et avec des plantes ou complément alimentaire tel que le Ginkgo biloba à cause du risque d’hémorragie8. L’emploi du bulbe interagit avec des médicaments anticholestérolémiques (lovastatine ou autres «statines» inhibiteurs de l’HMGCoA réductase) en accroissant leur effet14 et en diminuant la concentration plasmatique des antirétroviraux13. Le bulbe par voie orale peut provoquer l’irritation des voies urinaires sur des personnes présentant une sensibilité spécifique15. L’efficacité du médicament saquinavir, utilisée dans le traitement du VIH, peut être réduit si l’on consomme de l’ail16. Son influence sur d’autres médicaments antiviraux comme le ritonavir17 n’a pas été démontrée ni non plus l’altération des quantités de médicaments métabolisés par le système enzymatique CYP450 du foie18. Plusieurs études ont suggéré qu’il peut causer des contractions utérines8,10. Ne pas administrer pendant la grossesse car susceptible de causer un avortement, en période d’allaitement ni à des enfants de moins de 3 ans. |
Le bulbe d’Allium sativum constitue un condiment de consommation humaine relativement étendue. Le bulbe d’ail à des fins médicinales devrait être consommé avec les repas pour éviter d’éventuels problèmes grastro-intestinaux68. Contre fièvre, parasites intestinaux, lourdeurs d’estomac, nausée ou flatulence : Contre les affections cutanées, le prurit, la candidose, le mal de dent ou les douleurs d’oreille : Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 2 GERMOSÉN-ROBINEAU L, GERÓNIMO M, AMPARO C, 1984 3 GIRÓN L, 1988 4 WENIGER B, 1987-88 5 JEAN-PIERRE L, 1988 6 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 7 BOULOGNE I, 2008 8 NATURAL STANDARD, 2010 9 GRUENWALD J, BRENDLER T, JAENICKE C, 2004 10 BRINKER FND, 2001 11 ARTECHI A (Ed.), 1998 12 ALONSO JR, 1998 13 QUILEZ AM, GARCÍA D, SÁENZ T, 2009 14 MEDLINE PLUS, 2009 15 CAPORASO N, SMITH S, ENG R, 1983 16 PISCITELLI SC, BURSTEIN AH, WELDEN N, GALLICANO KD, FALLOON J, 2002 17 GALLICANO K, FOSTER B, CHOUDHRI S, 2003 18 MARKOWITZ JS, DEVANE CL, CHAVIN KD, TAYLOR RM, RUAN Y, DONOVAN JL, 2003 19 AL-NAGDY SA, ABDEL-RAHMAN MO, HEIBA HI, 1988 20 ROLLERI F, 1943 21 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 22 DR. DUKE’S PHYTOCHEMICAL AND ETHNOBOTANICAL DATABASES, 2009 23 KOCH HP, JAGER W, GROH U, HOVIE JE, PLANK G, SEDLAK U, PRAZNIK W, 1993 24 BAUMGARTNER S, DAX TG, PRAZNIK W, FALK H, 2000 25 RAKHIMBAEV IR, OL’SHANSKAYA RV, 1981 26 INAGAKI M, HARADA Y, YAMADA K, ISOBE R, HIGUCHI R, MATSUURA H, ITAKURA Y, 1998 27 SENDL A, ELBL G, STEINKE B, REDL K, BREU W, WAGNER H, 1992 28 MOCHIZUKI E, YAMAMOTO T, KOMIYAMA Y, NAKAZAWA H, 1998 29 UEDA Y, SAKAGUCHI M, HIRAYAMA K, MIYAJIMA R, KIMIZUKA A, 1990 30 LAWSON LD, WOOD SG, HUGHES BG, 1991 31 MUTSCH-ECKNER M, ERDELMEIER CAJ, STICHER O, REUTER HD, 1993 32 PENG JP, CHEN H, QIAO YQ, MA LR, NARUI T, SUZUKI H, OKUYAMA T, KOBAYASHI H, 1996 33 MATSUURA H, USHIROGUCHI T, ITAKURA Y, FUWA T, 1989 34 VICTORIA MdC, MORÓN FJ, MARTÍNEZ I, BRITO G, FUENTES V, 2011 35 SHARMA V, SETHI M, KUMAR A, RAROTRA JR, 1977 36 SHAMS M, SHOKOOHAMIRI MR, AMIRRAJAB N, MOGHADASI B, GHAJARI A, ZEINI F, SADEGHI G, RAZZAGHI M, 2006 37 MOLINA NM, 1992 38 EL-TANBOULY ND, ABDEL-MEGID RM, 1994 39 CÁCERES A, GIRÓN LM, ALVARADO SR, TORRES MF, 1987 40 KABELIK J, 1970 41 ADETUMBI M, JAVOR GT, LAU BH, 1986 42 APPLETON JA, TANSEY MR, 1975 43 PLODDEE A, PALAKORNKOL R, 1977 44 DELAHA EC, GARAGUSI VF, 1985 45 FERNÁNDEZ EJ, 1995 46 PRASAD G, SHARMA VD, RAO VN, KUMAR A, 1983 47 MARTÍNEZ CROVETTO R, 1981 48 ABDEL-GHAFFAR F, SEMMLER M, AL-RASHEID KA, STRASSEN B, FISCHER K, AKSU G, KLIMPEL S, MEHLHORN H, 2011 49 SOFFAR SA, MOKHTAR GM, 1991 50 NAHED HA, HODA AT, YOMNA IM, 2009 51 GAAFAR MR, 2012 52 DAMRAU F, FERGUSON E, 1949 53 DEBLASI V, DEBROT S, MENOUD A, GENDRE L, SCHOWING J, 1990 54 MARTÍNEZ MJ, MOREJÓN Z, LÓPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORÓN F, 2005 55 MARTÍNEZ MJ, MOREJÓN Z, LÓPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORÓN F, 2005 56 GARNIER G, BEZANGER-BEAUQUESNE L, 1961 57 BOJS G, SVENSSON A, 1988 58 PAPAGEORGION C, CORBET JP, BRANDAO FM, PECEGUEIRO M, BENEZIA C, 1983. 59 KANEZAWA A, NAKAGAWA S, SUMIYOSHI H, MASAMOTO K, HARADA H, NAKAGAMI S, DATE S, YOKOTA A, NISHIKAWA M, FUWA T, 1984 60 SUMIYOSHI H, KANEZAWA A, MASAMOTO K, HARADA H, NAKAGAMI S, YOKOTA A, NISHIKAWA M, NAKAGAWA S, 1984 61 AL-BEKAIRI AM, SHAH AH, QURESHI S, 1990 62 HUH K, PARK JM, LEE S-IL, 1985 63 SITPRIJA S, PLENGVIDHYA C, KANGKAYA V, BHUVAPANICH S, TUNKAYOON M, 1987 64 MC CRINDLE BW, HELDEN E, CONNER WT, 1998 65 CHUTANI SK, BORDIA A, 1981 66 SHARAF A, 1969 67 CHAUHAN LS, GARG J, BEDI HK, GUPTA RC, BOMB BS, AGARWAL MP, 1982 68 WHO, 2004 |
||
Citrus aurantiifolia(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)
Usages significatifs TRAMIL fruit, jus, instillation7 |
Recommandations
Préparation et posologie Références |
Selon l’information disponible : L’emploi contre la conjonctivite, coupure, petite plaie et mycose plantaire et les douleurs d’oreille est classé REC sur la base de l’expérience traditionnelle documenté par son usage significatif dans les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, de validation et l'information scientifique publiée. Toute application sur les yeux doit se conformer aux plus strictes mesures d’hygiène, pour empêcher une contamination ou une infection supplémentaire et éviter le contact avec des substances irritantes. En cas de conjonctivite, il y a un risque d’augmenter l’irritation par l’application du jus de Citrus spp. Les douleurs d’oreille pouvant être causées par une otite moyenne ou interne, il est recommandé de consulter un médecin au préalable. Son emploi est contre-indiqué en cas de sécrétions dans l’oreille et/ou d’une éventuelle perforation du tympan. Si l’état du patient se détériore ou si la conjonctivite persiste plus de 3 jours, les douleurs d’oreille ou la fièvre plus de 2 jours, les coupures, petites plaies ou mycose interdigitale persistent plus de 5 jours, consulter un médecin. L’emploi contre la toux et la diarrhée est classé REC sur la base de l’expérience traditionnelle documenté par son usage significatif dans les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l'information scientifique publiée. En cas de diarrhée, ce remède est complémentaire à une thérapie de réhydratation orale. Si l’état du patient se détériore (deshydratation avec langue sèche, pli cutané persistant, oligurie ou pleurs sans larmes) consulter un médecin immédiatement. Si la diarrhée persiste plus de 2 jours ou la toux plus de 5 jours, consulter un médecin. L’emploi contre le mal de tête, la fièvre et grippe est classé REC sur la base de l’expérience traditionnelle documenté par son usage significatif dans les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité. Si l’état du patient se détériore ou que le mal de tête persiste plus de 2 jours, la fièvre plus de 2 jours ou la grippe plus de 7 jours, consulter un médecin. Ne pas employer avec des enfants de moins de 5 ans, ni avec des femmes enceintes ou allaitantes. |
Le fruit et le jus de Citrus aurantiifolia constituent des aliments de consommation humaine relativement répandus et une source industrielle d’huiles essentielles. Contre la conjonctivite ou les douleurs d'oreille : Contre les coupures, petites plaies ou mycoses interdigitales : Contre le mal de tête, la grippe, les refroidissements ou la fièvre : Contre la grippe, les refroidissements, la toux ou la diarrhée : Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 2 WENIGER B, 1987-88 3 OCRISSE G, 2008 4 BOULOGNE I, 2009 5 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996 6 SolIs PN, Espinosa A, De Gracia J, Martínez L, Gupta MP, 2003 7 HERRERA J, 1994 8 HAY YO, 1998 9 EDOUARD JA, 1992 10 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 11 CHARLES C, 1988 12 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 13 BENEDETTI MD, 1994 14 DELAIGUE J, 2005 15 Zambrano LE, 2007 16 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007 17 EKUNDAYO O, BAKARE O, ADESOMOJU A, STAHL-BISKUP E, 1991 18 BEZANGER-BEAUQUESNE L, PINKAS M, TORCK M, 1986 19 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 20 SAUVAIN M, KODJOED JF, BERGRAVE SJ, BONNEVIE O, DEDET JP, 1986 21 OLMEDO D, RODRIGUEZ N, ESPINOZA A, VASQUEZ Y, GUPTA MP, 2005Ensayo antimicrobiano de algunas especies con usos significativos TRAMIL-Centroamérica. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá. 22 BOUCOURT E, MARTINEZ M J, MOREJON Z, 2010 23 FRIAS AI, GARCIA N, MOREJON Z, MORON F, VICTORIA MC, 2009 24 NOGATA Y, YOZA KI, KUSUMOTO KI, KOHYAMA N, SEKIYA K, OHTA H, 1996 25 CACERES A, GIRON L, ALVARADO S, TORRES MF, 1987 26 LAM L, ZHENG B, 1991 27 EL KELTAWI N, MEGALLA S, ROSS S, 1980 28 ADESINA S, 1982 29 GUPTA M, 1987 30 HARTMAN JG, LIMBIRD ILE, Eds., 1996 31 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 32 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005. Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de hoja fresca de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swing. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 33 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 34 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 35 GarcIa-GONZÁLEZ M, BARBOZA CJ. 2005 36 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2007 37 LOPEZ M, MOREJON Z, MARTINEZ MJ, BACALLAO Y, FUENTES V, MORON F, 2009 38 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 39 BALA S, GROVER IS, 1989 40 PELLECUER J, 1995 |
||
Crescentia cujete(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)
Usages significatifs TRAMIL feuille chauffée, jus, en instillation1 |
Recommandations
Préparation et posologie Références |
Selon l’information disponible : L’emploi contre les douleurs d’oreille est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l'information scientifique publiée. On ne dispose pas d’information dans la littérature scientifique pour la validation de l’effet attribué au jus de la feuille chauffée en instillation contre les douleurs d’oreille. Les douleurs d’oreille pouvant être dues à une otite moyenne ou interne, consulter un médecin au préalable. Son emploi est contre-indiqué en présence de sécrétions dans l’oreille et/ou en cas de perforation éventuelle du tympan. Toute application dans l’oreille doit se conformer aux plus strictes mesures d’hygiène pour empêcher la contamination ou une infection supplémentaire. Si l’état du patient se détériore, ou si les douleurs d’oreille durent plus de 2 jours, consulter un médecin. Ne pas consommer le fruit à cause de sa TOXICITE et du risque de provoquer un avortement. Ne pas employer avec des enfants de moins de 8 ans, ni avec des femmes enceintes ou allaitantes. |
Contre les douleurs d’oreille : Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures. |
1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 2 JOSEPH H, BOURGEOIS P, 1989 3 ZWAVING J, 1986 4 AGARWAL K, POPLI SP, 1992 5 GRIFFITHS LA, 1959 6 LE GRAND A, WONDERGEM PA, 1986 7 GUPTA M, ESPOSITO AVELLA M, 1988 8 VERPOORTE R, DIHAL PP, 1987 9 CONTRERAS A, ZOLLA C, 1982 10 LOPEZ M, GARCIA AI, BOUCOURT E, BACALLAO Y, MORON F, 2012 11 CACERES A, Ed., 2005 |
||
Foeniculum vulgare(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)
Usages significatifs TRAMIL feuille, jus, gouttes (instillation) dans l’oreille2 |
Recommandations
Préparation et posologie Références |
Selon l’information disponible : L’emploi contre les douleurs d’estomac, les douleurs abdominales et les flatulences est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de validation, de toxicité et l’information scientifique publiée. Si l’état du patient se détériore ou si les douleurs d’estomac persistent au-delà de 3 jours, consulter un médecin. L’emploi contre les douleurs d’oreille est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité. Les douleurs d’oreille risquant d’être dues à une otite moyenne ou interne, on recommande de consulter un médecin au préalable. Son utilisation est contre-indiquée en présence de sécrétions dans l’oreille et/ou d’une éventuelle perforation du tympan. Toute application dans l’oreille doit se conformer aux plus strictes mesures d’hygiène, pour empêcher la contamination ou une infection surajoutée. Si l’état du patient se détériore ou si les douleurs d’oreille durent plus de 2 jours, consulter un médecin. Ne pas employer avec des enfants de moins de 3 ans, ni avec des femmes enceintes ou allaitantes. La graine peut provoquer des réactions d’hypersensibilité. |
La feuille de Foeniculum vulgare constitue un aliment de consommation humaine relativement répandue et la graine, une source industrielle d’huile essentielle. Contre les douleurs d’estomac, les douleurs abdominales ou les flatulences : Contre les douleurs d’oreille : Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures. |
1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 3 HAGINIWA J, HARADA M, MORISHITA I, 1963 4 AKUNZEMANN J, HERRMANN K, 1977 5 HARANATH P, AKTHER M, SHARIF S, 1987 6 ZOBEL A, BROWN S, 1991 7 CESKA O, CHAUDHARY S, WARRINGTON P, ASHWOOD-SMITH M, 1987 8 MENDEZ J, CASTRO-POCEIRO J, 1981 9 SALEH N, EL-NEGOUMY S, EL-HADIDI M, HOSNI H, 1983 10 LATTANZIO V, MARCHESINI A, 1981 11 HARBONE J, BOARDLEY M, 1984 12 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 13 CARBALLO A, 1995 14 MALINI T, VANITHAKUMARI G, MEGALA N, ANUSYA S, DEVI K, ELANGO V, 1985 15 MASCOLO N, AUTORE G, CAPASSO F, MENGHINI A, FASULO MP, 1987 16 DUKE JA, 1988 17 PINKAS M, BEZANGER-BEAUQUESNE L, 1986 18 ALBERT PULEO M, 1980 19 HURTADO M, CARBALLO A, 1990 20 ALFONSO H, 1992 21 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2007 22 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 23 SHAH A, QURESHI S, AGEEL A, 1991 24 HUSSAIN RA, POVEDA LJ, PEZZUTO JM, SOEJARTO DD, KINGHORN AD, 1990 25 SEETHARAM K, PASRICHA J, 1987 26 ASSOCIATION SCIENTIFIC COMMITTEE, 1983 27 CARBALLO A, 1995 |
||
Ocimum basilicum(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)
Usages significatifs TRAMIL pâte avec feuille écrasée, en application dans l’oreille1 |
Recommandations
Préparation et posologie Références |
Selon l’information disponible : L’emploi contre les douleurs d’oreille, les maux d’estomac et les vomissements est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée. Les douleurs d’oreille risquant d’être dues à une otite moyenne ou interne, il est recommandé de consulter un médecin au préalable. Son emploi est contre-indiqué en présence de sécrétions à l’intérieur de l’oreille et/ou d’une éventuelle perforation du tympan. Toute application dans l’oreille doit se conformer aux plus strictes mesures d’hygiène, afin d’éviter la contamination ou une infection supplémentaire. Si l’état du patient se détériore, si les douleurs d’oreille ou les vomissements durent plus de 2 jours, ou si les maux d’estomac durent plus de 3 jours, consulter un médecin. Ne pas employer avec des enfants de moins de 5 ans, ni avec des femmes enceintes ou allaitantes. |
Les feuilles d’Ocimum basilicum constituent un condiment de consommation humaine relativement répandu. Contre les maux d’estomac et les vomissements : Contre les douleurs d’oreille : Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures. |
1 GIRON L, 1988 2 CHARLES C, 1988 3 BUCH JG, DIKSHIT RK, MANSURI SM, 1988 4 RODRIGUES R, ODETE L, 1991 5 SKALTSA H, PHILIANOS S, 1990 6 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 7 QUEIROZ I, REIS S, 1989 8 AKHTAR MS, MUNIR M, 1989 9 AKHTAR MS, AKHTAR AH, KHAN MA, 1992 10 ALONSO JR, 1998 11 CACERES A, 1995 12 DUBE S, UPADHYAY PD, TRIPATHI SC, 1989 13 JANSSEN AM, CHIN NL, SCHEFFER JJ, BAERHEIM A, 1986 14 DIKSHIT A, HUSAIN A, 1984 15 EL KELTAWI NEM, MEGALLA SE, ROSS S, 1980 16 MARUZZELLA JC, SCRANDIS DA, SCRANDIS JB, GRABON G, 1960 17 LAM L, ZHENG B, 1991 18 REITER M, BRANDT W, 1985 19 LOPEZ M, MARTINEZ MJ, MOREJON Z, BOUCOURT E, FERRADA C, FUENTES V, MORON F, 2005 20 HUSSAIN RA, POVEDA LJ, PEZZUTO JM, SOEJARTO DD, KINGHORN AD, 1990 21 GARCIA A, VIZOSO A, RAMOS A, PILOTO J, 2000 22 LOGARTO A, SILVA R, GUERRA I, IGLESIAS L, 2001 23 DUKE JA, 1985 24 CANIGUERAL S, VILA R, RISCO E, PEREZ F, PORTILLO A, FREIXA B, MILO B, VANACLOCHA B, RIOS JL, MORALES MA, ALONSO JR, BACHILLER LI, PERIS JB, STUBING G, 2002 25 POUSSET J, 1989 |