rheumatism
Mammea americana(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys leaf, natural, applied locally1 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: Use for rheumatism is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys and toxicity studies. The use of this resource for rheumatism can be considered complementary to medical treatment, unless it is contraindicated. |
The fruit of Mammea americana is widely used for human consumption. For rheumatism: There is no available information establishing a means of preparation and dosage other than that referred to by traditional use. |
1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 2 PLOUVIER V, 1964 L-inositol, L-quebrachitol, and D-pinitol in some botanical groups. The presence of shikimic acid in Mammea americana. CR ACAD SCI 258(10):2921-2924. 3 SASAK W, CHOJNACKI T, 1973 Long chain polyphenols of tropical and subtropical plants. Acta Biochim Pol 20:343-350. 4 GAMES DE, 1972 Identification of 4-phenyl and 4-alkylcoumarins inMammea americana L.,Mammea africana G. Don. andCalophyllum inophyllum by gas chromatography-mass spectrometry. Tetrahedron Lett 31:3187-3190. 5 FINNEGAN R, PATEL J, BACHMAN P, 1966 Constituents ofMammea americana L. V (1). Some simple mono- and di-hydroxyxanthones. Tetrahedron Lett 49:6087-6092. 6 FINNEGAN R, MERKEL K, BACK N, 1972 Constituents ofMammea americana L. VIII: Novel structural variations on the mammein theme and antitumor activity of mammein and related coumarin and phloroglucinol derivatives. J Pharm Sci 61(10):1599-1603. 7 FINNEGAN R, MUELLER W, 1965 Constituents ofMammea americana L. IV. The structure of mammeigin. J Org Chem 30(7):2342-2344. 8 CROMBIE L, GAMES D, HASKINS N, REED G, 1972 Extractives ofMammea americana L. Part IV. Identification of new 7,8-annulated relatives of the coumarinsMammea A/AA, A/AB, B/AA B/AB, and new members of the 6-acyl family A/BB, B/AB, and B/AC. J Chem Soc Perkin Trans 18:2248-2254. 9 FINNEGAN RA, MERKEL KE, 1972 Constituents ofMammea americana L. IX. Oxidation of mammein and mammeisin. J Pharm Sci 61(10):1603-1608. 10 FINNEGAN R, PATEL J, 1972 Constituents ofMammea americana L. Part X. The isolation of some mono- and di-hydroxyxanthones. Observations on the synthesis of 1,5-; 3,5-; 1,6-; and 1,7-dihydroxyxanthone. J Chem Soc Perkin Trans I 15:1896-1901. 11 CROMBIE L, GAMES D, Mc CORMICK A, 1967 Extractives ofMammea americana L. I. The 4-N-alkylcoumarins. Isolation & structure ofMammea B/BA, B/BB, B/BC and C/BB. J Chem Soc C 23:2545-2552. 12 DJERASSI C, EISENBRAUN E, FINNEGAN R, GILBERT B, 1960 Naturally occurring oxygen heterocyclics. VII. The structure of mammein. J Org Chem 25:2164-2169. 13 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2006 Antiinflamatorio, tópico, en ratón, de la decocción de hoja de Mammea americana. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos BiológicosLEBi, Escuela de MedicinaUniversidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 14 SIEVERS AF, ARCHER WA, MOORE RH, MC GOVRAN BR, 1949 Insecticidal tests of plants from tropical America. J Econ Entomol 42(3):549-551. 15 PLANK HK, 1944 Insecticidal properties of mamey and other plants in Puerto Rico. J Econ Entomol 37(6):737-739. 16 FINNEGAN RA, MERKEL KE, PATEL JK, 1973 Constituents ofMammea americana L. XII. Biological data for xanthones & benzophenones. J Pharm Sci 62(3):483-485. 17 GRAINGE M, AHMED S, 1988 Handbook of plants with pest-control properties. New York, USA: John Willey & Sons. p178. 18 SUKH D, OPENDER K, 1997 Insecticides of natural origin. Amsterdam, Holland: Overseas Publishers Association. p197. 19 GarcIa GM, Coto MT, GonzAlez S, OCAMPO R, Pazos L, 2000 Irritabilidad dérmica del extracto acuoso de hoja fresca de Mammea americana. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. |
||
Morinda citrifolia(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys fresh leaf, natural, applied locally1 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: Use for rheumatism is classified as REC, based on the significant traditional use (WHO)2 documented in the TRAMIL surveys. The use of this resource in case of rheumatism can be considered complementary to medical treatment. |
The fruit and the leaf of Morinda are widely used for human consumption. For rheumatism: There is no available information on preparation and dosage other than the one referred to by the traditional use. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti. 2 WHO, 1991 Guidelines for the assessment of herbal medicines. WHO/TRM/91.4. Programme on Traditional Medicines, WHO, Geneva, Switzerland. 3 LEISTNER E, 1973 Biosynthesis of morindone and alizarin in intact plants and cell suspension cultures of Morinda citrifolia. Phytochemistry 12:1669-1674. 4 INOUYE H, TAKEDA Y, NISHIMURA H, KANOMI A, OKUDA T, PUFF C, 1988 Chemotaxonomic studies of Rubiaceous plants containing iridoid glycosides. Phytochemistry27(8):2591-2598. 5 GRIFFITHS LA, 1959 On the distribution of gentisic acid in green plants. J Exp Biol 10(3):437-442. 6 AHMAD VU, BANO S, 1980 Isolation of ß-sitosterol and ursolic acid fromMorinda citrifolia L. J Chem Soc Pak 2(2):71. 7 MORON F, VICTORIA MC, PINEDO Z, 2004 Efecto del jugo del fruto de Morinda citrifolia en las contorsiones inducidas por ácido acético intraperitoneal en ratones. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 8 TAN GT, PEZZUTO JM, KINGHORN AD, HUGHES SH, 1991 Evaluation of natural products as inhibitors of human immunodeficiency virus type1 (HIV-1) reverse transcriptase. J Nat Prod 54(1):143-154. 9 Li RW, Myers SP, Leach DN, Lin GD, Leach G, 2003 A cross-cultural study: anti-inflammatory activity of Australian and Chinese plants. J Ethnopharmacol 85(1):25-32. 10 DHAWAN BN, PATNAIK GK, RASTOGI RP, SINGH KK, TANDON JS, 1977 Screening of Indian plants for biological activity. VI. Indian J Exp Biol 15:208-219. 11 Kusamran WR, Tepsuwan A, Kupradinun P, 1998 Antimutagenic and anticarcinogenic potentials of some Thai vegetables. Mutat Res 402(1/2):247-258. 12 RAJ RK, 1975 Screening of indigenous plants for anthelmintic action against human Ascaris lumbricoides. Part II. Indian J Physiol Pharmacol 19(1). 13 Sang S, Cheng X, Zhu N, Stark RE, Badmaev V, Ghai G, Rosen RT, Ho CT, 2001 Flavonol glycosides and novel iridoid glycoside from the leaves of Morinda citrifolia. J Agric Food Chem 49(9):4478-4481. 14 YOUNOS C, ROLLAND A, FLEURENTIN J, LANHERS MC, MISSLIN R, MORTIER F, 1990 Analgesic and behavioural effects of Morinda citrifolia. Planta Med 56(5):430-434. 15 NEGWER M, 1987 Organic chemical drugs and their synonyms (an international survey), 6th ed. Berlin, Germany: Akademie Verlag. 16 BUDAVARI S (Ed.), 2001 The Merck index: an encyclopedia of chemical, drugs, and biologicals. 30th ed. Whitehouse Station, USA: Merck & Co., Inc. p781. 17 NAKANISHI K, SASAKI SI, KIANG AK, GOH J, KAKISAWA H, OHASHI M, GOTO M, WATANABE JM, YOKOTANI H, MATSUMURA C, TOGASHI M, 1965 Phytochemical survey of Malaysian plants. Preliminary chemical and pharmacological screening. Chem Pharm Bull 13(7):882-890. 18 Mokkhasmit M, Swatdimongkol K, Satrawaha P, 1971 Study on toxicity of Thai medicinal plants. Bull Dept Med Sci 12(2/4):36-65. 19 Olmedo D, RODRIGUEZ N, ESPINOSA A, VASQUEZ Y, Gupta MP, 2005 Ensayo antimicrobiano de algunas especies con usos significativos TRAMIL-Centroamérica. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá. 20 LOPEZ M, MARTINEZ MJ, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 Irritabilidad dérmica primaria de hoja fresca machacada de Morinda citrifolia L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, Cerro, C. Habana, Cuba. 21 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2006 Irritabilidad dérmica, piel sana en conejos, de hoja fresca machacada de Morinda citrifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 22 GarcIa-GONZÁLEZ M, BARBOZA CJ, 2005 Toxicidad aguda (3000 mg/kg) dosis repetida, en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Morinda citrifolia. Informe TRAMIL.PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 23 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p110. 24 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, 2006 Antiinflamatorio tópico, en ratones, del extracto acuoso del jugo de hojas de Morinda citrifolia. Informe TRAMIL.Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 25 FRIAS AI, GARCIA N, MOREJON Z, MORON F, VICTORIA MC, 2009 Efecto antiinflamatorio tópico de la decocción de hojas frescas de Morinda citrifolia L. (noni) en el edema de la oreja inducido por aceite de Croton en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana. |
||
Musa sp.(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys leaf, warmed, applied locally2 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: There is no available information in scientific literature to validate the effects attributed to the fruit pulp, broth with salt, or cooked fruit pulp, taken orally for asthenia and weakness. Use for diarrhea is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys and on available published scientific information. In case of diarrhea, the use of this resource can be considered complementary to oral re-hydration therapy. Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should diarrhea last more than 3 days in adults or 2 days in children older than 3, seek medical attention. Use for injury, sore, inflammation and rheumatism is classified as REC, based on the significant traditional use (OMS/WHO)4 documented in the TRAMIL surveys. For topical application, strict hygiene measures should be observed in order to avoid contamination or additional infection. Should there be a notable worsening of the patient’s condition, seek medical attention. Not for use by children under 6 months of age. |
The fruit of Musa xparadisiaca is widely used for human consumption and the leaf of the plant is used for producing foodstuffs. TRAMIL Research16 For inflammation: Prepare a decoction with 100-200 grams of ground leaf in 1 liter (4 cups) of water. Boil for at least 10 minutes in a covered pot. Filter, leave to cool down and soak affected area. For injury and sore: Wash injury with boiled water and soap. Apply the grated mesoderm (pulp) of the fruit or the sap of the fruit peel to affected area16. Cover injury with dressing or clean cloth, and replace 2 times a day. For asthenia, weakness, diarrhea and rheumatism: There is no available information establishing a means of preparation and dosage other than that referred to by traditional use. Any medicinal preparation must be preserved cold and used within the 24 hours. |
1 SIMMONDS NW, 1962 The evolution of the bananas. London, England: Longmans, Green & Co. Ltd. p170. 2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti. 3 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados. 4 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 5 WHO, 1991 Guidelines for the assessment of herbal medicines. WHO/TRM/91.4. Programme on Traditional Medicines, WHO, Geneva, Switzerland. 6 PALMER J, WYMAN H, 1965 Organic acids in banana leaves. Phytochemistry 4(2):305-309. 7 WONG W, 1976 Some folk medicinal plants from Trinidad. Econ Bot 30:103-142. 8 DUTTA PK, DAS AK, BANERJI N, 1983 A tetracyclic triterpenoid from Musa paradisiaca. Phytochemistry22(11):2563-2564. 9 WILLAMAN JJ, HUI-LIN L, 1970 Alkaloid-bearing plants and their contained alkaloids, 1957-1968. Lloydia33(3A)Supp. 10 FRIESE FW, 1934 Plantas medicinais brasileiras. Sao Paulo, Brasil: Inst Agro do Estado Sao Paulo. p252-494. 11 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants.Boca Raton, USA: CRC Press. 12 RICHTER E, VORE L, 1989 Antimicrobial activity of banana puree. Food Microbiol 6(3):179-187. 13 ALONSO J, 1998 Tratado de fitomedicina: bases clínicas y farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: ISIS ediciones SRL. p125-126. 14 NEGWER M, 1987 Organic chemical drugs and their synonyms (an international survey). 6th ed. Berlin, Germany: Akademie Verlag. 15 CARBALLO A, 1995 Plantas medicinales del Escambray cubano. Informe TRAMIL. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba. 16 CARBALLO A, 1995 Cálculo de concentración y dosis de las drogas vegetales TRAMIL: Mensuraciones farmacognósticas y aproximaciones técnico-clínicas. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba. 17 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 Irritación dérmica, piel lesionada en conejos, de la savia del fruto verde de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 18 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 Irritación dérmica, piel lesionada en conejos, del mesodermo del fruto maduro de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 19 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 Irritación dérmica, piel sana en conejos, porción de hoja calentada de Musa paradisiaca. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 20 MORON FJ, GARCIA AI, VICTORIA MC, MOREJON Z, LOPEZ M, BACALLAO Y, FUENTES V, 2008 Acción analgésica oral de la decocción de hojas frescas de Musa x paradisiaca L. (plátano) en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana. 21 FRIAS AI, GARCIA N, MOREJON Z, MORON F, VICTORIA MC, 2009 Efecto antiinflamatorio tópico de la decocción de hojas frescas de Musa x paradisiaca L. (plátano) en el edema de la oreja inducido por aceite de Croton en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana. 22 MORON FJ, MOREJON Z, VICTORIA MC, BACALLAO Y, FUENTES V, 2009 Acción sobre el tránsito intestinal del zumo fresco del fruto maduro de Musa x paradisiaca L. (plátano) en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana. |
||
Petiveria alliacea(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys leaf and root, decoction with salt or sugar, orally9-10 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: Use for digestive conditions (stomach pain, bad or slow digestion and intestinal gas) toothache, muscle pain, skin diseases, rheumatism and common cold is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys and toxicity studies. Should there be a notable worsening of the patient’s condition, or should stomach pain persist for more than 3 days, seek medical attention. Use for headache, flatulence, flu and nasal congestion (sinusitis) is classified as REC, based on the significant traditional use (OMS/WHO)11 documented in the TRAMIL surveys. For topical application, strict hygiene measures should be observed in order to avoid contamination or additional infection. Considering the risks of documented interactions with insulin or oral hypoglycemiants, the decoction of the leaf and stem should not be ingested by patients taking or using these medicines due to the risk of magnifying their effects. The root and the stem can cause reactions of hypersensitivity. Not for use during lactation or by children under 12 years old. Not for use during pregnancy because it may be abortifacient. |
For digestive conditions and common cold: Prepare a decoction with 30 grams (3 spoonfuls) of ground leaf in 1 liter of water (4 cups). Boil for at least 10 minutes in a covered pot. Filter, allow to cool and drink 2-3 cups a day37. For rheumatism: Prepare a decoction with 30 grams (3 spoonfuls) of ground leaf and root in 1 liter of water (4 cups) for at least 10 minutes in a covered pot. Filter, leave to cool down and drink 2-3 cups a day37. For nasal congestion (sinusitis): Prepare a fine powder of the root and stem from dried and sieved material, inhale 0.2 to 0.5 grams through each nostril, 2 times a day38. For headache, toothache, muscle pain, flatulence, flu and skin diseases: There is no available information establishing a means of preparation and dosage other than that referred to by traditional use. Any medicinal preparation must be preserved cold and used within the 24 hours. |
1 GIRON L, 1988 Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala. 2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti. 3 WENIGER B, 1987-88 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 4 Castillo D, Rodriguez S, de los Santos C, Belen A, 2003 Encuesta TRAMIL (región Este). Dep. de Botánica, Jardín Botánico Nacional, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 5 CHARLES C, 1988 TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica. 6 LAGOS-WITTE S, Tinoco R, Merlo V, 1996 Encuesta complementaria TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Dep. de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras. 7 GOMEZ H, GAITAN R, DIAZ F, 2003 Encuesta TRAMIL (Norte del departamento de Bolívar). Grupo de Productos Naturales, Facultad de Ciencias Químicas y Farmacéuticas. Universidad de Cartagena, Cartagena de Indias, Colombia. 8 SOLIS P, CORREA M, GUPTA M, 1995 Encuesta TRAMIL (Comunidades afro-caribeñas). Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá. 9 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 10 Castillo D, Rodriguez S, de los Santos C, Belen A, 2003 Encuesta TRAMIL (Zambrana, Cotuí). Dep. de Botánica, Jardin Botánico Nacional, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 11 WHO, 1991 Pautas para la evaluación de medicamentos herbarios WHO/TRM/91.4 (original inglés). Programa de Medicina Tradicional, OMS, Ginebra, Suiza. 12 WENIGER B, SAVARY H, DAGUIHL R, 1984 Tri phytochimique de plantes de la liste TRAMIL. Laboratoire de chimie des substances naturelles, Faculté de Médecine et de Pharmacie, Université d'Etat d'Haïti, Port au Prince, Haïti. 13 HEGNAUER R, 1973 Chemotaxonomy der Pflanzen. Basel, Schweiz: Birkhauser Verlag. 6:882. 14 SEGELMAN F, SEGELMAN A, 1975 Constituents of Petiveria alliacea. Lloydia 38(6):537. 15 DE SOUSA JR, DEMUNER AJ, PINHEIRO JA, BREITMAIER E, CASSELS BK, 1990 Dibenzyl trisulphide and trans-N-methyl-4-methoxyproline fromPetiveria alliacea. Phytochemistry 29(11):3653-3655. 16 FURONES JA, MORON F, PINEDO Z, 1996 Ausencia de la acción analgésica de la Petiveria alliacea (anamu) en ratones. Rev Cubana Planta Med 1(1):16-18. 17 DEL CARMEN RIVAS C, JIMENEZ M, AYALA L, CARILLO C, CABRERA Y, 1988 Actividad anti-inflamatoria y analgésica dePetiveria alliaceae. Informe TRAMIL. Centro de Investigación y Desarrollo de Medicamentos (CIDEM), La Habana, Cuba. 18 FURONES JA, MORON F, PINEDO Z, 1996 Ausencia de actividad antiinflamatoria del extracto acuoso liofilizado de Petiveria alliacea (anamú) en ratas. Informe TRAMIL. Rev Cubana Planta Med 1(2):34-37. 19 Martinez MJ, Betancourt J, Lopez M, MorejOn Z, Fuentes V, MORON F, PINEDO Z, Boucourt E, 2001 Actividad antimicrobiana y sobre varias preparaciones de músculo liso, in vitro, de la decocción liofilizada de hoja de Petiveria alliacea.Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 20 GarcIa GM, Coto MT, GonzAlez CS, Pazos L, 1995 Velocidad del tránsito intestinal en ratones, del extracto acuoso de hoja fresca de Petiveria alliacea. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBI, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 21 ECHEVARRIA A, TORRES D, 2001 Efecto de un extracto de Petiveria alliacea Lin sobre el crecimiento de Giardia lamblia in vitro. Rev Cubana Med Mil 30(3):161-165. 22 CACERES A, GIRON LM, ALVARADO SR, TORRES MF, 1987 Screening of antimicrobial activity of plants popularly used in Guatemala for the treatment of dermatomucosal diseases. J Ethnopharm20(3):223-237. 23 CACERES A, LOPEZ BR, GIRON MA, LOGEMANN H, 1991 Plants used in Guatemala for the treatment of dermatophytic infections. 1. Screening for the antimicotic activity of 44 plant extracts. J Ethnopharm 31(3):263-276. 24 SAUVAIN M, 1989 Etude de plantes antiparasitaires du plateau des Guyanes en Amazonie: antipaludiques et antileishmaniens (Thèse de Doctorat). Université Paris-Sud, Paris, France. 25 RUFFA MJ, PERUSINA M, ALFONSO V, WAGNER ML, SURIANO M, VICENTE C, CAMPOS R, CAVALLARO L, 2002 Antiviral activity of Petiveria alliacea against the bovine viral diarrhea virus. Chemotherapy 48(3):144-147. 26 CACERES A, JAUREGUI E, HERRERA D, LOGEMANN H, 1991 Plants used in Guatemala for the treatment of dermatomucosal infections. 1: Screening of 38 plant extracts for anticandidal activity. J Ethnopharm 33(3):277-283. 27 LORES RI, PUJOL MC, 1990 Petiveria alliacea L. (anamu). Study of the hypoglycemic effect. Med Interne 28(4):347-352. 28 GERMANO DH, CALDEIRA TT, MAZELLA AA, SERTIE JA, BACCHI EM, 1993 Topical anti-inflammatory activity and toxicity of Petiveria alliacea. Fitoterapia 64(5):459-467. 29 FERRAZ MB, PEREIRA RB, IWATA NM, ATRA E, 1991 Tipi. A popular analgesic tea. A double blind cross-over trial in osteoarthritis. Clin Exp Rheumatol 9(2):205-206. 30 LIMA TCM, MORATO GS, TAKAHASHI RN, 1991 Evaluation of antinociceptive effect of Petiveria alliacea (guiné) in animals. Mem Inst Oswaldo Cruz 86(suppl.2):153-158. 31 GarcIa GM, Coto MT, GonzAlez CS, Pazos L, 1996 Toxicidad sub-crónica en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Petiveria alliacea. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBI, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica. 32 GUERRA MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2001 Toxicidad aguda (DL50) oral de la decocción de hojas jóvenes frescas de Petiveria alliaceaL.Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Facultad de Medicina Dr. Salvador Allende. Ciudad de La Habana, Cuba. 33 GUERRA MO, OLIVEIRA AB, MAIA JGS, PETERS VM, 1989 Alteraçäo do desenvolvimento embrionário de ratos após tratamento com extratos aquosos de diferentes orgäos de Petiveria alliacea. Bol Centro Biol Reprod 8:17-22. 34 GERMANO DHP, SERTIE JAA, BACCHI EM, 1995 Pharmacological assay of Petiveria alliacea. II. Oral anti-inflammatory activity and gastrotoxicity of a hydroalcoholic root extract. Fitoterapia 66(3):195-202. 35 REYNOLDS J Ed., 1996 Martindale: The extra pharmacopoeia. Evaluated information on the world’s drugs and medicines. 31st ed. London, England: The Royal Pharmaceutical Society. p1678. 36 BUDAVARI S Ed., 2001 The Merck Index: an encyclopedia of chemical, drugs, and biologicals. 30th ed. Whitehouse Station, USA: Merck & Co., Inc. p181. 37 ALBORNOZ A, 1993 Medicina tradicional herbaria. Caracas, Venezuela: Editorial Instituto Farmacoterápico Latino S.A. p298. 38 CARBALLO A, 1995 Cálculo de concentración y dosis de las drogas vegetales TRAMIL: Mensuraciones farmacognósticas y aproximaciones técnico-clínicas. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba. 39 GUERRA MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, 2001 Genotoxicidad in vivo: ensayo de morfología de la cabeza del espermatozoide en ratones de decocción liofilizada de hojas frescas de Petiveria alliacea L.Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Facultad de Medicina Dr. Salvador Allende, Ciudad de La Habana, Cuba. 40 GUERRA MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V. 2001 Genotoxicidad in vivo: ensayo de micronúcleos en médula ósea de decocción liofilizada de hoja fresca de Petiveria alliacea L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Facultad de Medicina Dr. Salvador Allende, Ciudad de La Habana, Cuba. 41 GUERRA MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, 2001 Genotoxicidad in vitro: mediante el sistema de ensayo con Aspergillus nidulans de decocción liofilizada de hoja fresca Petiveria alliacea L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Facultad de Medicina Dr. Salvador Allende, Ciudad de La Habana, Cuba. 42 GUERRA MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, 2001 Toxicidad aguda (DL50) intraperitoneal de la decocción liofilizada de hojas frescas de Petiveria alliaceaL.Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Facultad de Medicina Dr. Salvador Allende. Ciudad de La Habana, Cuba. 43 CACERES A, LOPEZ B, GONZALEZ S, BERGER I, TADA I, MAKI J, 1998 Plants used in Guatemala for the treatment of protozoal infections. I. Screening of activity to bacteria, fungi and American trypanosomes of 13 native plants. J of Ethnopharmacology 62(3):195-202. |
||
Pimenta racemosa(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys leaf, crushed, local massage2 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: Use for toothache is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys, and on available published scientific information. For topical application, strict hygienic measures should be observed in order to avoid contamination or additional infection. The use of this resource for toothache can be considered complementary to dental treatment. Use for rheumatism is classified as REC, based on the significant traditional use (OMS/WHO)4 documented in the TRAMIL surveys. Contact with handling leaf can cause reactions of hypersensitivity. Not for use during pregnancy, during lactation or by children under 5 years old. |
The leaf of Pimenta racemosa is an industrial source essential oil. For toothache: Wash leaf and crush it together with an unopened and dried floral bud of Syzygium aromaticum (clove) and a clove of Allium sativum (garlic). Apply 5-10 grams of preparation on affected tooth 2-3 times a day17. For rheumatism: Wash and crush leaf. Separate 30 grams of vegetal matter and rub it for 2 to 5 minutes on affected area of skin 2 times a day17. Any medicinal preparation must be preserved cold and used within the 24 hours. |
1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 2 CHARLES C, 1988 TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica. 3 WHO, 1991 Guidelines for the assessment of herbal medicines. WHO/TRM/91.4. Programme on Traditional Medicines, WHO, Geneva, Switzerland. 4 BOURGEOIS P, 1986 Rapport concernant Pimenta racemosa (Myrtacées). Rapport TRAMIL. Laboratoire de phytochimie, Faculté des Sciences, UAG, Guadeloupe. 5 FURIA T, BELLANCA N, 1971 Fenaroli's handbook of flavour ingredients. Cleveland, USA: The Chemical Rubber Co. 6 LEUNG AY, FOSTER S, 1980 Encyclopedia of common natural ingredients used in food, drugs and cosmetics. New York, USA: Wiley Interscience. 7 CHAUMONT J, BARDEY I, 1989 In vitro antifungal activity of essential oils. Fitoterapia 60(3):263-266. 8 LAM L, ZHENG B, 1991 Effects of essential oils on glutathione S-transferase activity in mice. J Agric Food Chem 39(4):660-662. 9 NEGWER M, 1987 Organic chemical drugs and their synonyms (an international survey), 6th ed. Berlin, Germany: Akademie Verlag. 10 DUKE JA, 1992 Handbook of biologically active phytochemicals and their bioactivities. Boca Raton, USA: CRC Press. 11 DE SOUSA M, Matos ME, Matos FJ, MACHADO MI, CRAVEIRO AA,1991 Constituintes químicos ativos de plantas medicinais Brasileiras. Fortaleza, Brasil: Ceará Edições UFC Laboratorio de produtos naturais. 12 MAC GREGOR JT, LAYTON LL, BUTTERY RG, 1974 California bay oil. II. Biological effects of constituents. J Agric Food Chem 22(5):777-780. 13 UNGSURUNGSIE M, SUTHIENKUL O, PAOVALO C, 1982 Mutagenicity screening of popular Thai spices. Food Chem Toxicol 20(5):527-530. 14 HERRERA J, 1988 Determinación de actividades biológicas de vegetales utilizados en medicina tradicional. Informe tramil. Dep. de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia. 15 BUDAVARI S (Ed.), 2001 The Merck Index: an encyclopedia of chemicals, drugs, and biologicals. 30th ed. Whitehouse Station, USA: Merck & Co., Inc. p690. 16 REYNOLDS J (Ed.), 1996 Martindale: The extra pharmacopoeia. 31st ed. London, England: The Royal Pharmaceutical Society. p1705. 17 CARBALLO A, 1995 Cálculo de concentración y dosis de las drogas vegetales TRAMIL: Mensuraciones farmacognósticas y aproximaciones técnico-clínicas. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba. |
||
Ricinus communis(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys seed oil, friction1,30 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: Use for constipation is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys, toxicity studies, scientific validation and available published scientific information. Uses for ganglionar disorder, headache, toothache, earache, pneumonia, asthma, burns, rheumatism, twisting and trauma are classified as REC, based on the significant traditional use (OMS/WHO)4 documented in the TRAMIL surveys, and, when the leaf is topically applied, based on toxicity studies. When the seed oil is taken orally, a single dose should be used. For topical application to burns, strict hygiene measures should be observed in order to avoid contamination or additional infection. Limit traditional use only to superficial burns (skin injuries) that are not extensive (covering less than 10% of body surface) and are located away from high risk areas such as face, hands, feet and genitals. Due to the health risks involved with pneumonia, asthma, earache and ganglionar disorder, an initial medical evaluation is recommended. The use of this resource can be considered complementary to medical treatment, unless it is contraindicated. Due to the possibility that an earache could signal a middle or inner ear infection, immediate medical evaluation is recommended. Do not use if there are secretions from the ear and/or possible perforation of the eardrum. The seed can cause reactions of hypersensitivity. Should there be a notable worsening of the patient’s condition, the asthma persisting for more than 2 days, the headache and the twisting lasting more than 3 days or the pneumonia 5 days, seek medical attention. Only the oil that has been hand-made following traditional procedures, or the oil purchased in a pharmacy or authorized center should be used. Industrially-produced ricin oil has not been subject to albumin detoxification through vaporization, and is a highly toxic product whose ingestion may lead to an imminently life-threatening situation. |
For constipation: Take the seed oil - purchased in a pharmacy or authorized health center- at doses of: 1-3 spoonfuls (15-45 mL) for adults, 1-3 teaspoonfuls (5-15 mL) for children older than 2 years, and 1-5 mL for children younger than 2 years. Take orally in a single dose away from meals. Can be taken with milk, tea or fruit juice28. For other uses: There is no available information establishing a means of preparation and dosage other than the documented traditional uses. Any medicinal preparation must be preserved cold and used within the 24 hours. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti. 2 JEAN-PIERRE L, 1988 TRAMIL survey. St Lucia national herbarium, Castries, St Lucia. 3 EDOUARD JA, 1992 Enquête TRAMIL. Lycée agricole, Baie-Mahault, Guadeloupe. 4 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 5 CHARLES C, 1988 TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica. 6 WENIGER B, 1987-88 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 7 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique. 8 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados. 9 WHO, 1991 Guidelines for the assessment of herbal medicines. WHO/TRM/91.4. Programme on Traditional Medicines, WHO, Geneva, Switzerland. 10 HEGNAUER R, 1973 Chemotaxonomy der Pflanzen. Basel, Schweiz: Birkhauser Verlag. 11 CHONKEL A, 1985 A propos de quelques graines toxiques existant à la Guadeloupe. Thèse Pharmacie, Montpellier, France. 12 DUKE JA, 1992 Handbook of phytochemical constituents of GRAS herbs and other economic plants. Boca Raton, USA: CRC Press. 13 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants.Boca Raton, USA: CRC Press. p140. 14 DE SOUSA M, Matos ME, Matos FJ, MACHADO MI, CRAVEIRO AA,1991 Constituintes químicos ativos de plantas medicinais Brasileiras.Laboratorio de produtos naturais, Fortaleza, Brasil: Ceará Edições UFC. 15 TSUPRIENKOVA T, 1982 Patente de autor de champú para el lavado del cabello (título original en ruso). URSS, A61K 7/06(53). 16 WENIGER B, 1992 Activités biologiques (cytotoxicité, effet sur la croissance, effet immunomodulateur) de drogues végétales de la Caraïbe utilisées par voie locale contre les brûlures, dans des systèmes de cellules animales et humaines en culture. Faculté de Pharmacie, Université de Strasbourg, Illkirch, France. TRAMIL VI, Basse Terre, Guadeloupe, UAG/enda-caribe. 17 VERPOORTE R, DIHAL PP, 1987 Medicinal plants of Surinam IV. Antimicrobial activity of some medicinal plants. J Etnopharmacol 21(3):315-318. 18 MISAS CA, HERNANDEZ NM, ABRAHAM AM, 1979 Contribution to the biological evaluation of Cuban plants. I. Rev Cub Med Trop 31:5-12. 19 TANIRA MO, AGEEL AM, AL-SAID MS, 1989 A study on some Saudi medicinal plants used as diuretics in traditional medicine. Fitoterapia 60(5):443-447. 20 CECIL, RUSELL LA FAYETTE, 1987 Compendio de Medicina Interna. Madrid, España: Ed. Interamericana. 21 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 Irritabilidad dérmica primaria de semillas frescas peladas y machacadas de Ricinus communisL. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 22 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2003 Irritabilidad dérmica primaria de hoja seca y de hoja fresca de Ricinus communis L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, Cerro, C. Habana, Cuba. 23 WEE YC, GOPALAKRISHNAKONE P, CHAN A, 1988 Poisonous plants in Singapore - a colour chart for identification with symptoms and signs of poisoning. Toxicon 26(1):47. 24 FERNANDO R, 1988 Plant poisoning in Sri Lanka. Toxicon 26(1):20. 25 CANIGUERAL S, 2003 Ricinus comunis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul.30,2003. URL: http://www.masson.es/book/fitoterapia.html 26 ALONSO J, 1998 Tratado de fitomedicina. Bases clínicas y farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: ISIS ediciones SRL. p840. 27 KANERVA L, ESTLANDER T, JOLANKI R, 1990 Long-lasting contact urticaria from castor bean. J Amer Acad Dermatol 23(2):351-355. 28 PERIS JB, STUBING G, 2003 Ricinus comunis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul.30,2003. URL: http://www.masson.es/book/fitoterapia.html 29 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007 Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe. 30 BOYER A, BURAUD M, 2007 Enquête TRAMIL à La Désirade. U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe. 31 BOULOGNE Isabelle, 2008 Enquête TRAMIL à Terre-de-Haut, Les Saintes, UAG, Guadeloupe (FWI). |
||
Ricinus communis(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys warm leaf, applied locally1 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: Use for constipation is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys, toxicity studies, scientific validation and available published scientific information. Uses for ganglionar disorder, headache, toothache, earache, pneumonia, asthma, burns, rheumatism, twisting and trauma are classified as REC, based on the significant traditional use (OMS/WHO)4 documented in the TRAMIL surveys, and, when the leaf is topically applied, based on toxicity studies. When the seed oil is taken orally, a single dose should be used. For topical application to burns, strict hygiene measures should be observed in order to avoid contamination or additional infection. Limit traditional use only to superficial burns (skin injuries) that are not extensive (covering less than 10% of body surface) and are located away from high risk areas such as face, hands, feet and genitals. Due to the health risks involved with pneumonia, asthma, earache and ganglionar disorder, an initial medical evaluation is recommended. The use of this resource can be considered complementary to medical treatment, unless it is contraindicated. Due to the possibility that an earache could signal a middle or inner ear infection, immediate medical evaluation is recommended. Do not use if there are secretions from the ear and/or possible perforation of the eardrum. The seed can cause reactions of hypersensitivity. Should there be a notable worsening of the patient’s condition, the asthma persisting for more than 2 days, the headache and the twisting lasting more than 3 days or the pneumonia 5 days, seek medical attention. Only the oil that has been hand-made following traditional procedures, or the oil purchased in a pharmacy or authorized center should be used. Industrially-produced ricin oil has not been subject to albumin detoxification through vaporization, and is a highly toxic product whose ingestion may lead to an imminently life-threatening situation. |
For constipation: Take the seed oil - purchased in a pharmacy or authorized health center- at doses of: 1-3 spoonfuls (15-45 mL) for adults, 1-3 teaspoonfuls (5-15 mL) for children older than 2 years, and 1-5 mL for children younger than 2 years. Take orally in a single dose away from meals. Can be taken with milk, tea or fruit juice28. For other uses: There is no available information establishing a means of preparation and dosage other than the documented traditional uses. Any medicinal preparation must be preserved cold and used within the 24 hours. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti. 2 JEAN-PIERRE L, 1988 TRAMIL survey. St Lucia national herbarium, Castries, St Lucia. 3 EDOUARD JA, 1992 Enquête TRAMIL. Lycée agricole, Baie-Mahault, Guadeloupe. 4 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 5 CHARLES C, 1988 TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica. 6 WENIGER B, 1987-88 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 7 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique. 8 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados. 9 WHO, 1991 Guidelines for the assessment of herbal medicines. WHO/TRM/91.4. Programme on Traditional Medicines, WHO, Geneva, Switzerland. 10 HEGNAUER R, 1973 Chemotaxonomy der Pflanzen. Basel, Schweiz: Birkhauser Verlag. 11 CHONKEL A, 1985 A propos de quelques graines toxiques existant à la Guadeloupe. Thèse Pharmacie, Montpellier, France. 12 DUKE JA, 1992 Handbook of phytochemical constituents of GRAS herbs and other economic plants. Boca Raton, USA: CRC Press. 13 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 Handbook of proximate analysis tables of higher plants.Boca Raton, USA: CRC Press. p140. 14 DE SOUSA M, Matos ME, Matos FJ, MACHADO MI, CRAVEIRO AA,1991 Constituintes químicos ativos de plantas medicinais Brasileiras.Laboratorio de produtos naturais, Fortaleza, Brasil: Ceará Edições UFC. 15 TSUPRIENKOVA T, 1982 Patente de autor de champú para el lavado del cabello (título original en ruso). URSS, A61K 7/06(53). 16 WENIGER B, 1992 Activités biologiques (cytotoxicité, effet sur la croissance, effet immunomodulateur) de drogues végétales de la Caraïbe utilisées par voie locale contre les brûlures, dans des systèmes de cellules animales et humaines en culture. Faculté de Pharmacie, Université de Strasbourg, Illkirch, France. TRAMIL VI, Basse Terre, Guadeloupe, UAG/enda-caribe. 17 VERPOORTE R, DIHAL PP, 1987 Medicinal plants of Surinam IV. Antimicrobial activity of some medicinal plants. J Etnopharmacol 21(3):315-318. 18 MISAS CA, HERNANDEZ NM, ABRAHAM AM, 1979 Contribution to the biological evaluation of Cuban plants. I. Rev Cub Med Trop 31:5-12. 19 TANIRA MO, AGEEL AM, AL-SAID MS, 1989 A study on some Saudi medicinal plants used as diuretics in traditional medicine. Fitoterapia 60(5):443-447. 20 CECIL, RUSELL LA FAYETTE, 1987 Compendio de Medicina Interna. Madrid, España: Ed. Interamericana. 21 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 Irritabilidad dérmica primaria de semillas frescas peladas y machacadas de Ricinus communisL. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 22 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2003 Irritabilidad dérmica primaria de hoja seca y de hoja fresca de Ricinus communis L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, Cerro, C. Habana, Cuba. 23 WEE YC, GOPALAKRISHNAKONE P, CHAN A, 1988 Poisonous plants in Singapore - a colour chart for identification with symptoms and signs of poisoning. Toxicon 26(1):47. 24 FERNANDO R, 1988 Plant poisoning in Sri Lanka. Toxicon 26(1):20. 25 CANIGUERAL S, 2003 Ricinus comunis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul.30,2003. URL: http://www.masson.es/book/fitoterapia.html 26 ALONSO J, 1998 Tratado de fitomedicina. Bases clínicas y farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: ISIS ediciones SRL. p840. 27 KANERVA L, ESTLANDER T, JOLANKI R, 1990 Long-lasting contact urticaria from castor bean. J Amer Acad Dermatol 23(2):351-355. 28 PERIS JB, STUBING G, 2003 Ricinus comunis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul.30,2003. URL: http://www.masson.es/book/fitoterapia.html 29 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007 Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe. 30 BOYER A, BURAUD M, 2007 Enquête TRAMIL à La Désirade. U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe. 31 BOULOGNE Isabelle, 2008 Enquête TRAMIL à Terre-de-Haut, Les Saintes, UAG, Guadeloupe (FWI). |
||
Zingiber montanum(In territories with significant traditional TRAMIL use)
Significant uses found by the TRAMIL surveys rhizome, maceration, orally1 |
Recommandations
Preparation and posology References |
According to published and other information: Use for rheumatism is classified as REC, based on the significant traditional use documented in the TRAMIL surveys, and on available published scientific information. Do not use for more than 15 consecutive days. |
The rhizome of Zingiber purpureum is widely used for human consumption15. For rheumatism: Prepare an aqueous maceration by crushing 7-10 grams of fresh rhizome, and adding 1/2 liter (2 cups) of boiled water (cooled to room temperature). Let it infuse for 2 hours. Drink 1 cup every 12 hours, for one to two weeks. Any medicinal preparation must be preserved cold and used within the 24 hours. |
1 GERMOSÉN-ROBINEAU L, GERÓNIMO M, AMPARO C, 1984 2 BALBIN-OLIVEROS M, BRUCE BS, 1986 3 PONGPRAYOON U, SOONTORNSARATUNE P, JARIKASEM S, SEMATONG T, WASUWAT S, CLAESON P, 1997 4 BAKER DM, NABNEY J, 1975 5 PANTHONG A, KANJANAPOTHI D, NIWATANANANT W, TUNTIWACHWUTTIKUL P, REUTRAKUL V, 1997 6 TUNTIWACHWUTTIKUL P, LIMCHAWFAR B, REUTRAKUL V, PANCHAROEN O, JAIPETCH T, KUSAMRAN K, 1980 7 KUROYANAGI M, FUKUSHIMA S, YOSHIHIRA K, NATORI S, DECHATIWONGSE T, MIHASHI K, NISHI M, HARA S, 1980 8 JITOE A, MASUDA T, MABRY TJ, 1994 9 OZAKI Y, KAWAHARA N, HARADA M, 1991 10 ANATASAN V, 1982 11 MASUDA T, JITOE A, 1994 12 MOKKHASMIT M, SWATDIMONGKOL K, SATRAWAHA P, 1971 13 KIATYINGUNGSULEE N, WANGMAD M, SWASDIMONGKOL K, MOKKHASMIT M, 1979 14 UNGSURUNGSIE M, SUTHIENKUL O, PAOVALO C, 1982 15 MURAKAMI A, KONDO A, NAKAMURAY, OHIGASHI H, KOSHIMIZU K, 1993 |