coupure et éraflure
Aloe vera(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)
Usages significatifs TRAMIL pulpe fraîche, application locale3-5 |
Recommandations
Préparation et posologie Références |
Selon l’information disponible : L’emploi contre l’asthme est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté dans les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, de validation et l’information scientifique disponible. L’asthme étant dangereux pour la santé, il est recommandé de consulter un médecin au préalable. L’usage de cette médication doit être considéré comme complémentaire du traitement médical sauf contre-indication. Aucune information n’est disponible sur l’usage de cette médication lors d’une crise d’asthme. Si l’état du patient se détériore ou que l’asthme persiste pendant plus de 2 jours ou la crise d’asthme pendant plus d’une heure, consulter un médecin. L’emploi contre le rhume est classé REC basé sur l’usage significatif traditionnel documenté dans les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité. Si l’état du patient se détériore ou si le rhume persiste pendant plus de 7 jours, consulter un médecin. Ne pas utiliser à fortes doses pendant une période prolongée par voie orale. Prendre en compte les possibles interactions avec des médicaments antidiabétiques, diurétiques et antiarythmiques7. Éviter son ingestion en cas de diabète mellitus8. L’emploi contre la calvitie, les coupures, les éraflures et les cloques sur la peau est classé REC basé sur l’usage significatif traditionnel documenté dans les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique disponible. Si l’état du patient se détériore ou si les affections persistent pendant plus de 5 jours, consulter un médecin. Toute application topique doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène qui empêcheront contamination ou infection surajoutée. Le gel peut provoquer des réactions d’hypersensibilité. Ne pas l’employer s’il a pris une couleur rougeâtre. L’emploi topique pendant une période de temps prolongée peut développer des réactions allergiques incluant l’urticaire et l’éruption cutanée du type eczéma et peut augmenter l’absorption de crèmes comportant des stéroïdes tels que l’hydrocortisone7. Ne pas administrer pendant la grossesse, en période d’allaitement ni à des enfants de moins de 5 ans. |
Pour l’obtention de gel éviter le contact avec le jus jaune que produit la couche verte qui l’enveloppe car il peut entraîner des réactions d’hypersensibilité de la peau ou avoir un effet laxatif par voie orale. Contre l’asthme ou le rhume : Ou préparer une décoction ou une infusion avec 1-2 cuillerées (15-30 grammes) du suc (gel, pulpe ou mésophylle) dans 1 tasse (250 millilitres) d’eau. Pour la décoction faire bouillir pendant 10 minutes, dans un récipient couvert. Pour l’infusion, ajouter l’eau bouillante aux 1-2 cuillerées (15-30 grammes) de gel, couvrir. Pour les deux préparations, laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 2 fois par jour. Pour l’emploi contre la calvitie, les coupures, éraflures et cloques sur la peau : Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures |
1 BENEDETTI MD, 1994 2 ZAMBRANO LE, 2007 3 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003 4 DELAIGUE J, 2005 5 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007 6 BOULOGNE I, 2008 7 MEDLINE PLUS 2009 8 GRUENWALD J, BRENDLER T, JAENICKE C, 2004 9 DUKE’S PHYTOCHEMICAL AND ETHNOBOTANICAL DATABASES 2009 10 HOLDSWORTH DK, 1971 11 MARY NY, CHRISTENSEN BV, BEAL JL, 1956 12 PASZKIEWICZ-GADEK A, CHLABICZ J, GALASINSKI W, 1988 13 RAUWALD H, 1987 14 ZWAVING JH, ELEMA ET, 1976 15 WALLER GR, MANGIAFICO S, RITCHEY CR, 1978 16 WALLER GR, MANGIAFICO S, RITCHEY CR, CUMBERLAND CD, 1978 17 SUGA T, HIRATA T, 1983 18 GUARDARRAMA I, HERNÁNDEZ M, DÍAZ-ACOSTA A, CARBALLO A, 1993 19 GUARDARRAMA I, TORRES O, HERNÁNDEZ M, RUIZ MM, GÓMEZ M, CLAVO Y, 1994 20 MARTÍNEZ MJ, BETANCOURT J, ALONSO N, 1996 21 HEGGERS JP, PINELESS GR, ROBSON MC, 1979 22 GOTTSHALL RY, LUCAS E, LICKFELDT A, ROBERTS J, 1949 23 LORENZETTI LJ, SALISBURY R, BEAL JL, BALDWIN JN, 1964 24 MOHSIN A, SHAH AH, AL-YAHYA MA, TARIQ M, TANIRA MO, AGEEL AM, 1989 25 FURONES JA, MORÓN FJ, PINEDO Z, 1996 26 DAVIS RH, LEITNER MG, RUSSO JM, BYRNE ME, 1989 27 YAGI A, SHIDA T, NISHIMURA H, 1987 28 ATHERTON P, 1998 29 NAKAYAMA T, 1993 30 EL ZAWAHRY M, HEGAZY MR, HELAL M, 1973 31 KAVOUSSI H, KAVOUSSI HP, 1993 32 BUNYAPRAPHATSARA N, JIRAKULCAIWONG S, THIRAWARAPAN S, MANONUKUL J, 1996 33 ROWE TD, LOVELL BK, PARKS LM, 1941 34 SAMBOONWONG J, THANAMITTRAMANEE S, JARIYAPONGSKUL A, PATUMRAJ S, 2000 35 DAVIS RH, DONATO J, HARTMAN G, HAAS R, 1994 36 DAVIS RH, LEITNER MG, RUSSO JM, 1987 37 DAVIS RH, LEITNER MG, RUSSO JM, 1988 38 DAVIS RH, KABBANI JM, MARO NP, 1987 39 DAVIS RH, LEITNER MG, RUSSO JM, BYRNE ME, 1989 40 DAVIS RH, AGNEW PS, SHAPIRO E, 1986 41 STRICKLAND FM, PELLEY RP, KRIPKE ML, 1994 42 LEE CK, HAN SS, MO YK, KIM RS, CHUNG MH, PARK YI, LEE SK, KIM YS, 1997 43 RODRÍGUEZ-BIGAS M, CRUZ NI, SUÁREZ A, 1988 44 KIVETT WF, 1989 45 DAVIS RH, DI DONATO JJ, JOHNSON RW, STEWART CB, 1994 46 LUSHBAUGH CC, HALE DB, 1953 47 ROVATTI B, BRENNAN RJ, 1959 48 NORTHWAY RB, 1975 49 COBBLE HH, 1975 50 FULTON JE, 1990 51 DAVIS RH, KABBANI JM, MARO NP, 1986 52 DAVIS RH, LEITNER MG, RUSSO JM, MARO NP, 1987 53 LANG L, FEAKINS RM, GOLDTHORPE S, HOLT H, TSIRONI E, DE SILVA A, JEWELL DP, RAMPTON DS, 2004 54 THOMPSON JE, 1991 55 LEÓN JE, ROSALES V, ROSALES RA, PAVÓN V, 1999 56 SARABIA JEL, CLARES VPR, CLARES RAR, HERNÁNDEZ VP, 1999 57 VISUTHIKOSOL V, CHOWCHUEN B, SUKWANARAT Y, SRIURAIRATANA S, BOONPUCKNAVIG V, 1995 58 CREWE JE, 1939 59 HORMANN HP, KORTING HC, 1994 60 LEUNG AY, 1977 61 BERNHARD JD, 1988 62 COLLINS CE, COLLINS C, 1935 63 LOVEMAN AB, 1937 64 WRIGHT CS, 1936 65 BARNES TC, 1947 66 KESTEN B, MC LAUGHLIN R, 1936 67 MARET RH, COBBLE HR, 1975 68 MAENTHAISONG R, CHAIYAKUNAPRUK N, NIRUNTRAPORN S, KONGKAEW C, 2007 69 DAVIS RH, 1996 70 SCHULMAN JM, 1996 71 LERNER FN, 1987 72 VERMA SBS, SCHULZE HJ, STEIGLEDER GK, 1989 73 SAYED MD, 1980 74 DOMÍNGUEZ-SOTO L, 1992 75 SYED T, AHMAD S, HOLT A, AHMAD S, AHMAD S, AFZAL M, 1996 76 COUTTS BC, 1979 77 RAMOS A, EDREIRA AYMEE, VILLESCUSA A, VIZOZO A, MARTÍNEZ MJ, 1996 78 VIZOSO A, RAMOS A, GARCÍA A, PILOTO J, PAVÓN V, 2000 79 SETHI N, NATH D, SING R, 1989 80 GOSWAMI CS, BOKADIA MM, 1979 81 IKENO Y, HUBBARD GB, LEE S, YU BP, HERLIHY JT, 2002 82 YOKEL R, OGZEWALLA C, 1981 83 PRAKASH A, MATHUR R, 1976 84 PARRA AL, YHEBRA RS, SARDINAS IG, BUELA LI, 2001 85 SHAH AH, QURESHI S, TARIQU M, AGEEL AM, 1989 |
||
Citrus aurantiifolia(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)
Usages significatifs TRAMIL fruit, jus, application3-4 |
Recommandations
Préparation et posologie Références |
Selon l’information disponible : L’emploi contre la conjonctivite, coupure, petite plaie et mycose plantaire et les douleurs d’oreille est classé REC sur la base de l’expérience traditionnelle documenté par son usage significatif dans les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, de validation et l'information scientifique publiée. Toute application sur les yeux doit se conformer aux plus strictes mesures d’hygiène, pour empêcher une contamination ou une infection supplémentaire et éviter le contact avec des substances irritantes. En cas de conjonctivite, il y a un risque d’augmenter l’irritation par l’application du jus de Citrus spp. Les douleurs d’oreille pouvant être causées par une otite moyenne ou interne, il est recommandé de consulter un médecin au préalable. Son emploi est contre-indiqué en cas de sécrétions dans l’oreille et/ou d’une éventuelle perforation du tympan. Si l’état du patient se détériore ou si la conjonctivite persiste plus de 3 jours, les douleurs d’oreille ou la fièvre plus de 2 jours, les coupures, petites plaies ou mycose interdigitale persistent plus de 5 jours, consulter un médecin. L’emploi contre la toux et la diarrhée est classé REC sur la base de l’expérience traditionnelle documenté par son usage significatif dans les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l'information scientifique publiée. En cas de diarrhée, ce remède est complémentaire à une thérapie de réhydratation orale. Si l’état du patient se détériore (deshydratation avec langue sèche, pli cutané persistant, oligurie ou pleurs sans larmes) consulter un médecin immédiatement. Si la diarrhée persiste plus de 2 jours ou la toux plus de 5 jours, consulter un médecin. L’emploi contre le mal de tête, la fièvre et grippe est classé REC sur la base de l’expérience traditionnelle documenté par son usage significatif dans les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité. Si l’état du patient se détériore ou que le mal de tête persiste plus de 2 jours, la fièvre plus de 2 jours ou la grippe plus de 7 jours, consulter un médecin. Ne pas employer avec des enfants de moins de 5 ans, ni avec des femmes enceintes ou allaitantes. |
Le fruit et le jus de Citrus aurantiifolia constituent des aliments de consommation humaine relativement répandus et une source industrielle d’huiles essentielles. Contre la conjonctivite ou les douleurs d'oreille : Contre les coupures, petites plaies ou mycoses interdigitales : Contre le mal de tête, la grippe, les refroidissements ou la fièvre : Contre la grippe, les refroidissements, la toux ou la diarrhée : Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures. |
1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986 2 WENIGER B, 1987-88 3 OCRISSE G, 2008 4 BOULOGNE I, 2009 5 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996 6 SolIs PN, Espinosa A, De Gracia J, Martínez L, Gupta MP, 2003 7 HERRERA J, 1994 8 HAY YO, 1998 9 EDOUARD JA, 1992 10 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95 11 CHARLES C, 1988 12 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984 Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana. 13 BENEDETTI MD, 1994 14 DELAIGUE J, 2005 15 Zambrano LE, 2007 16 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007 17 EKUNDAYO O, BAKARE O, ADESOMOJU A, STAHL-BISKUP E, 1991 18 BEZANGER-BEAUQUESNE L, PINKAS M, TORCK M, 1986 19 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986 20 SAUVAIN M, KODJOED JF, BERGRAVE SJ, BONNEVIE O, DEDET JP, 1986 21 OLMEDO D, RODRIGUEZ N, ESPINOZA A, VASQUEZ Y, GUPTA MP, 2005Ensayo antimicrobiano de algunas especies con usos significativos TRAMIL-Centroamérica. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá. 22 BOUCOURT E, MARTINEZ M J, MOREJON Z, 2010 23 FRIAS AI, GARCIA N, MOREJON Z, MORON F, VICTORIA MC, 2009 24 NOGATA Y, YOZA KI, KUSUMOTO KI, KOHYAMA N, SEKIYA K, OHTA H, 1996 25 CACERES A, GIRON L, ALVARADO S, TORRES MF, 1987 26 LAM L, ZHENG B, 1991 27 EL KELTAWI N, MEGALLA S, ROSS S, 1980 28 ADESINA S, 1982 29 GUPTA M, 1987 30 HARTMAN JG, LIMBIRD ILE, Eds., 1996 31 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005 32 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005. Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de hoja fresca de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swing. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba. 33 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 34 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 35 GarcIa-GONZÁLEZ M, BARBOZA CJ. 2005 36 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2007 37 LOPEZ M, MOREJON Z, MARTINEZ MJ, BACALLAO Y, FUENTES V, MORON F, 2009 38 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 39 BALA S, GROVER IS, 1989 40 PELLECUER J, 1995 |