flatulence

Acalypha alopecuroidea


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • République Dominicaine : ajito con pelo
  • Haïti : dégonflé

Usages significatifs TRAMIL

feuille, décoction avec du sel, voie orale1-2

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l'information disponible :

L'emploi pour les flatulences est classé REC basé sur l'usage traditionnel documenté dans les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l'information scientifique publiée.

Ne pas administrer pendant la grossesse, en période d'allaitement ni à des enfants de moins de 5 ans.

Ne pas consommer plus de 3 jours de suite.

Contre les flatulences :
Préparer une décoction avec 30 grammes de feuilles dans 4 tasses (1 litre) d'eau et 1 cuillérée (5 milligrammes) de sel, faire bouillir pendant 5 minutes dans un récipient ouvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse après chaque repas.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 GERMOSÉN-ROBINEAU L, GERÓNIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

3 WENIGER B, SAVARY H, DAGUIHL R, 1984
Tri phytochimique de plantes de la liste TRAMIL. Rapport TRAMIL. Faculté de Médecine, Université de Haïti, Port au Prince, Haïti.

4 HEGNAUER R, 1973
Chemotaxonomie der Pflanzen. Eine Übersicht über die Verbreitung und die systematische Bedeutung der Pflanzenstoffe. 6, Dicotyledoneae: Rafflesiaceae — Zygophyllaceae. Basel und Stuttgart, Deutschland: Birkhäuser Verlag.

5 HOSTETTMANN K, LEA PJ, 1987
Biologically active natural products. Oxford, England: Oxford Science Publications.

6 DUKE JA, 1992
Handbook of phytochemical constituents of GRAS herbs and other economic plants. Boca Raton, USA: CRC Press.

7 LE GRAND A, WONDERGEM PA, 1986
Activités antimicrobiennes et études bibliographiques de la toxicologie de dix plantes médicinales de la Caraïbe. Rapport TRAMIL. Dép. de Pharmacognosie, Universités de Groningen & Leyden, Groningen & Leyden, Hollande.

8 DEL ROSARIO PEREZ R, WENIGER B, 1988
Activité d’Acalypha alopecuroidea sur intestin isolé. Travail TRAMIL. Université de Strasbourg, Strasbourg, France.

9 MORÓN F, BETANCOURT J, PINEDO Z, BOUCOURT E, 2000
Efecto de hoja fresca de Acalypha alopecuroidea Jacq. en el tránsito intestinal de ratones in vivo. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

10 MARTÍNEZ MJ, BETANCOURT J, LÓPEZ M, MOREJÓN Z, BARCELO H, LAINEZ A, MONTES ME, REGO R, BOUCOURT E, MORÓN F, 2000
Toxicidad aguda de hoja fresca de Acalypha alopecuroidea Jacq. en el modelo de clases tóxicas agudas. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

11 SOUZA BRITO A, 1995
Toxicidad aguda de Acalypha alopecuroidea. Informe TRAMIL. Dep. de Fisiología y Biofísica, Universidad de Campinas, Campinas, Brasil.

12 POULTON J, KEELER R, TU T, 1983
Handbook of natural toxins 1. New York, USA: Marcel Dekker, p117.

13 NAHRSTEDT A, 1987
Recent developments in chemistry, distribution and biology of the cyanogenic glycosides. In: Hostettmann K, Lea PJ. Biologically active natural products. Oxford, USA: Oxford Science Publications. p167-184,213-234.

14 ARGEHEORE EM, AGUNBIADE OO, 1991
The toxic effects of Cassava (Manihot esculenta Grants) diets on humans: a review. Hum Toxicol 33(3):273-275.

Allium sativum


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • Barbade : garlic
  • République Dominicaine : ajo
  • Guatemala : ajo
  • Haïti : lay
  • Sainte-Lucie : lay
  • Guadeloupe : ail
  • Guadeloupe : lay

Usages significatifs TRAMIL

bulbe, décoction, voie orale1-6,7

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre affections cutanées, prurit, candidose, mal de dent, douleur d’oreille est classé REC, basé sur l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée.

Toute application locale doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène pour empêcher la contamination ou une infection surajoutée.

Si l’état du patient se détériore ou que les affections cutanées, le prurit, la candidose persistent plus de 5 jours chez l'adulte et 3 jours chez l'enfant, ou que le mal de dent plus de 3 jours ou que les douleurs d’oreille persistent pendant plus de 2 jours, consulter un médecin.

Les douleurs d’oreille pouvant être dues à une otite médiane ou interne, il est recommandé de consulter d’abord un médecin. Son emploi est contre-indiqué en présence de sécrétions à l’intérieur de l’oreille et/ou une éventuelle perforation du tympan.

L’emploi contre la fièvre est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, de validation et l’information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore ou que la fièvre persiste pendant plus de 2 jours, consulter un médecin.

Nous ne disposons pas d’un modèle d’expérimentation adéquat pour valider la mala sangre (stress), qui puisse valider cet emploi traditionnel.

L’emploi contre les parasites intestinaux, les lourdeurs d’estomac, les nausées et la flatulence est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée.

L’usage du bulbe peut produire des réactions d’hypersensibilité par voie orale et topique avec des effets anaphylactiques8. Il possède un effet anticoagulant et il est conseillé de suspendre son utilisation avant toute chirurgie ou intervention odontologique8-9. Il peut causer une gastroentérite10 et provoquer un reflux oesophagique10.

Son emploi est contre-indiqué en cas d’hyperthyroïdisme11, en cas d’inflammation stomacale aigüe ou chronique ou en cas d’une irritation significative ou d’inflammation d’autres muqueuses10. Il est également contre indiqué pour les personnes ayant un traitement hypoglycémiant (oral ou insuline)12-13, anticholestérolémique, antihypertensif8,10, anticoagulant8-14, anti-inflammatoire non stéroïdien (ibuprofène, naproxène) et avec des plantes ou complément alimentaire tel que le Ginkgo biloba à cause du risque d’hémorragie8.

L’emploi du bulbe interagit avec des médicaments anticholestérolémiques (lovastatine ou autres «statines» inhibiteurs de l’HMGCoA réductase) en accroissant leur effet14 et en diminuant la concentration plasmatique des antirétroviraux13.

Le bulbe par voie orale peut provoquer l’irritation des voies urinaires sur des personnes présentant une sensibilité spécifique15.

L’efficacité du médicament saquinavir, utilisée dans le traitement du VIH, peut être réduit si l’on consomme de l’ail16. Son influence sur d’autres médicaments antiviraux comme le ritonavir17 n’a pas été démontrée ni non plus l’altération des quantités de médicaments métabolisés par le système enzymatique CYP450 du foie18.

Plusieurs études ont suggéré qu’il peut causer des contractions utérines8,10.

Ne pas administrer pendant la grossesse car susceptible de causer un avortement, en période d’allaitement ni à des enfants de moins de 3 ans.

Le bulbe d’Allium sativum constitue un condiment de consommation humaine relativement étendue.

Le bulbe d’ail à des fins médicinales devrait être consommé avec les repas pour éviter d’éventuels problèmes grastro-intestinaux68.

Contre fièvre, parasites intestinaux, lourdeurs d’estomac, nausée ou flatulence :
Préparer une décoction avec 1-2,5 gousses (2 à 5 grammes) d’ail frais68 ou 0,4-1,2 grammes d’ail en poudre sèche68 dans 1 tasse (250 millilitres) d’eau, faire bouillir pendant 10 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 3 fois par jour.

Contre les affections cutanées, le prurit, la candidose, le mal de dent ou les douleurs d’oreille :
Peler et laver correctement 1-2,5 gousses (2-5 grammes) d’ail frais, les piler et appliquer sur la zone affectée 2 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d’Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 GERMOSÉN-ROBINEAU L, GERÓNIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

3 GIRÓN L, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala.

4 WENIGER B, 1987-88
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

5 JEAN-PIERRE L, 1988
TRAMIL survey. St. Lucia National Herbarium, Castries, St Lucia.

6 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003
TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados.

7 BOULOGNE I, 2008
Enquête TRAMIL, Les Saintes, UAG, Guadeloupe (FWI).

8 NATURAL STANDARD, 2010
Garlic (Allium sativum L.). Foods, Herbs & Supplements. www.naturalstandard.com/monographs/herbssupplements/garlic. Last updated 5/17/2010.

9 GRUENWALD J, BRENDLER T, JAENICKE C, 2004
Physicians’ Desk Reference for Herbal Medicines, Third Edition. Montvale, NJ, USA: Thomson Healthcare, Inc. 988pp.

10 BRINKER FND, 2001
Herb contraindications and drug interactions. 3° edition. Sandy, Oregon, USA: Eclectic Medical Publications.

11 ARTECHI A (Ed.), 1998
Fitoterapia Vademécum de prescripción de Plantas Medicinales. Barcelona, España: Masson. p63.

12 ALONSO JR, 1998
Tratado de fitomedicina. Bases clínicas et farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: Ed. ISIS S.R.L. p208.

13 QUILEZ AM, GARCÍA D, SÁENZ T, 2009
Uso racional de medicamentos a base de plantas. Guía de interacciones entre fitomedicamentos et fármacos de síntesis. Sevilla, España: 1a Edición Fundación Farmacéutica Avenzoar.

14 MEDLINE PLUS, 2009
Ajo (Allium sativum L.). Biblioteca Nacional de Medecina de EE.UU et los Institutos Nacionales de la Salud. URL: www.nlm.nih.gov/medlineplus/spanish/druginfo/natural/patient-garlic.html....

15 CAPORASO N, SMITH S, ENG R, 1983
Antifungal activity in human urine and serum after ingestion of garlic. Antimicob Agents Chemother 23(5):700-702.

16 PISCITELLI SC, BURSTEIN AH, WELDEN N, GALLICANO KD, FALLOON J, 2002
The effect of garlic supplements on the pharmacokinetics of saquinavir. Clinical infectious diseases 34(2):234-238.

17 GALLICANO K, FOSTER B, CHOUDHRI S, 2003
Effect of short-term administration of garlic supplements on single-dose ritonavir pharmacokinetics in healthy volunteers. British J of Clinical Pharmacology 55(2):199-202.

18 MARKOWITZ JS, DEVANE CL, CHAVIN KD, TAYLOR RM, RUAN Y, DONOVAN JL, 2003
Effects of garlic (Allium sativum L.) supplementation on cytochrome P450 2D6 and 3A4 activity in healthy volunteers. Clin Pharmacol Ther 74(2):170-177.

19 AL-NAGDY SA, ABDEL-RAHMAN MO, HEIBA HI, 1988
Evidence for some prostaglandins in Allium sativum extracts. Phytother Res 2:4196-4197.

20 ROLLERI F, 1943
Occurrence of nicotinic acid and nicotinamide in curative plants. Arch Pharm (Weinheim) 281:118.

21 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Ratón, USA: CRC Press. p13.

22 DR. DUKE’S PHYTOCHEMICAL AND ETHNOBOTANICAL DATABASES, 2009
www.ars-grin.gov/duke/

23 KOCH HP, JAGER W, GROH U, HOVIE JE, PLANK G, SEDLAK U, PRAZNIK W, 1993
Carbohydrates from garlic bulbs (Allium sativum L.) as inhibitors of adenosine deaminase enzyme activity. Phytother Res 7(5):387-389.

24 BAUMGARTNER S, DAX TG, PRAZNIK W, FALK H, 2000
Characterisation of the high-molecular weight fructan isolated from garlic (Allium sativum L.). Carbohydr Res 328(2):177-183.

25 RAKHIMBAEV IR, OL’SHANSKAYA RV, 1981
Preliminary identification of natural gibberellins of garlic. Izv Akad Nauk Kaz Ssr Ser Biol 2:17-22.

26 INAGAKI M, HARADA Y, YAMADA K, ISOBE R, HIGUCHI R, MATSUURA H, ITAKURA Y, 1998
Isolation and structure determination of cerebrosides from garlic, the bulbs of Allium sativum L. Chem Pharm Bull 46(7):1153-1156.

27 SENDL A, ELBL G, STEINKE B, REDL K, BREU W, WAGNER H, 1992
Comparative pharmacological investigations of Allium ursinum and Allium sativum. Planta Med 58(1):1-7.

28 MOCHIZUKI E, YAMAMOTO T, KOMIYAMA Y, NAKAZAWA H, 1998
Identification of Allium products using flame photometric detection gas chromatography and distribution patterns of volatile sulfur compounds. J Agr Food Chem 46(12):5170-5176.

29 UEDA Y, SAKAGUCHI M, HIRAYAMA K, MIYAJIMA R, KIMIZUKA A, 1990
Characteristic flavor constituents in water extract of garlic. Agr Biol Chem 54(1):163-169.

30 LAWSON LD, WOOD SG, HUGHES BG, 1991
hplc analysis of allicin and other thiosulfinates in garlic clove homogenates. Planta Med 57(3):263-270.

31 MUTSCH-ECKNER M, ERDELMEIER CAJ, STICHER O, REUTER HD, 1993
A novel amino acid glycoside and three amino acids from Allium sativum. J Nat Prod 56(6):864-869.

32 PENG JP, CHEN H, QIAO YQ, MA LR, NARUI T, SUZUKI H, OKUYAMA T, KOBAYASHI H, 1996
Two new steroidal saponins from Allium sativum and their inhibitory effects on blood coagulability. Yao Hsueh Hsueh Pao 31(8):607-612.

33 MATSUURA H, USHIROGUCHI T, ITAKURA Y, FUWA T, 1989
Further studies on steroidal glycosides from bulbs, roots and leaves of Allium sativum L. Chem Pharm Bull 37(10):2741-2743.

34 VICTORIA MdC, MORÓN FJ, MARTÍNEZ I, BRITO G, FUENTES V, 2011
Efecto antipirético de la decocción 30% de bulbo fresco machacado de Allium sativum (ajo) en ratas. Informe TRAMIL. Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, Laboratorio Central de Farmacología, La Habana, Cuba.

35 SHARMA V, SETHI M, KUMAR A, RAROTRA JR, 1977
Antibacterial property of Allium sativum in vivo & in vitro studies. Indian J Exp Biol 15:466.

36 SHAMS M, SHOKOOHAMIRI MR, AMIRRAJAB N, MOGHADASI B, GHAJARI A, ZEINI F, SADEGHI G, RAZZAGHI M, 2006
In vitro antifungal activities of Allium cepa, Allium sativum and ketoconazole against some pathogenic yeasts and dermatophytes. Fitoterapia 77:321-323.

37 MOLINA NM, 1992
Actividad antimicrobiana de extractos de Allium sativum. Evaluación preclínica, farmacológica et toxicológica (Tesis de graduación). Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

38 EL-TANBOULY ND, ABDEL-MEGID RM, 1994
HPLC determination of alliin in garlic and garlic products and their antimicrobal activity. Zagazig J Pharm Sci 3(3A):120-124.

39 CÁCERES A, GIRÓN LM, ALVARADO SR, TORRES MF, 1987
Screening of antimicrobial activity of plants popularly used in Guatemala for the treatment of dermatomucosal diseases. J Ethnopharmacol 20(3):223-237.

40 KABELIK J, 1970
Antimicrobial properties of garlic. Pharmazie 25(4):266-270.

41 ADETUMBI M, JAVOR GT, LAU BH, 1986
Allium sativum (garlic) inhibits lipid synthesis by Candida albicans. Antimicrob Agents Chemother 30(3):499-501.

42 APPLETON JA, TANSEY MR, 1975
Inhibition of growth of zoopathogenic fungi by garlic extract. Mycologia 67:882-885.

43 PLODDEE A, PALAKORNKOL R, 1977
Antifungal activity of garlic. Undergraduate Special Project Report 1977:23.

44 DELAHA EC, GARAGUSI VF, 1985
Inhibition of mycobacteria by garlic extract (Allium sativum ). Antimicrob Agents Chemother 27(4):485-486.

45 FERNÁNDEZ EJ, 1995
Efecto de dos formulaciones hidroalcohólicas de Allium sativum en el tratamiento de patients con dermatofitosis (Tesis de especialidad en farmacología). Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

46 PRASAD G, SHARMA VD, RAO VN, KUMAR A, 1983
Efficacy of garlic (Allium sativum) treatment against dermatophytosis in man and animals. Indian Vet Med J 7(3):161-163.

47 MARTÍNEZ CROVETTO R, 1981
Plantas utilizadas en medicina en el Noroeste de Corrientes. Miscelanea (Fund Miguel Lillo) 69:7-139.

48 ABDEL-GHAFFAR F, SEMMLER M, AL-RASHEID KA, STRASSEN B, FISCHER K, AKSU G, KLIMPEL S, MEHLHORN H, 2011
The effects of different plant extracts on intestinal cestodes and on trematodes. Parasitol Res 108(4):979-984.

49 SOFFAR SA, MOKHTAR GM, 1991
Evaluation of the antiparasitic effect of aqueous garlic (Allium sativum) extract in Hymenolepiasis nana and giardiasis. J Egypt Soc Parasitol 21(2):497-502.

50 NAHED HA, HODA AT, YOMNA IM, 2009
Effects of garlic on albino mice experimentally infected with Schistosoma mansoni: a parasitological and ultrastructural study. Trop Biomed 26(1):40-50.

51 GAAFAR MR, 2012
Efficacy of Allium sativum (garlic) against experimental cryptosporidiosis, Alexandria J of Medicine 48:59–66.

52 DAMRAU F, FERGUSON E, 1949
The modus vivendi of carminative. The therapeutic value of garlic in functional gastrointestinal disorders. Rev Med J 2:757-758.

53 DEBLASI V, DEBROT S, MENOUD A, GENDRE L, SCHOWING J, 1990
Amoebicidal effect of essential oils in vitro. J Toxicol Clin Exp 10:361-373.

54 MARTÍNEZ MJ, MOREJÓN Z, LÓPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORÓN F, 2005
Irritabilidad dérmica primaria de bulbo fresco machacado de Allium sativum L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, Cerro, C. Habana, Cuba.

55 MARTÍNEZ MJ, MOREJÓN Z, LÓPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORÓN F, 2005
Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de bulbo de Allium sativum L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

56 GARNIER G, BEZANGER-BEAUQUESNE L, 1961
Ressources médicinales de la flore française. Paris, France: Ed. Vigot Frères.

57 BOJS G, SVENSSON A, 1988
Contact allergy to garlic used for wound healing. Contact Derm 18(3):179-181.

58 PAPAGEORGION C, CORBET JP, BRANDAO FM, PECEGUEIRO M, BENEZIA C, 1983.
Allergic contact dermatitis to Garlic (Allium sativum L.). Identification of the allergens: the role of mono-di and trisulfides present in garlic. A comparative study in man and animal (guinea pig). Arch Dermatol Res 275(4):229-234.

59 KANEZAWA A, NAKAGAWA S, SUMIYOSHI H, MASAMOTO K, HARADA H, NAKAGAMI S, DATE S, YOKOTA A, NISHIKAWA M, FUWA T, 1984
General toxicity tests of garlic extract preparation contained vitamins (Kyoleopin). Pharmacometrics 27(5):909-929.

60 SUMIYOSHI H, KANEZAWA A, MASAMOTO K, HARADA H, NAKAGAMI S, YOKOTA A, NISHIKAWA M, NAKAGAWA S, 1984
Chronic toxicity test of garlic extract in rats. J Toxicol Sci 9(1):61-75.

61 AL-BEKAIRI AM, SHAH AH, QURESHI S, 1990
Effect of Allium sativum on epididymal spermatozoa, estradiol-treated mice and general toxicity. J Ethnopharmacol 29(2):117-125.

62 HUH K, PARK JM, LEE S-IL, 1985
Effect of garlic on the therapeutic glutathione S-transferase and glutathione peroxidase activity in rat. Arch Pharm Res 8(4):197-203.

63 SITPRIJA S, PLENGVIDHYA C, KANGKAYA V, BHUVAPANICH S, TUNKAYOON M, 1987
Garlic and diabetes mellitus phase III clinical trial. J Med Assoc 70(2):223-227.

64 MC CRINDLE BW, HELDEN E, CONNER WT, 1998
Garlic extract therapy in children with hypercholesterolemia. Arch Pediatr Adolesc Med 152(11):1089-1094.

65 CHUTANI SK, BORDIA A, 1981
The effect of fried versus raw garlic on fibrinolytic activity in man. Therosclerosis 38:417-421.

66 SHARAF A, 1969
Food plant as a possible factor in fertility contrôle. Qual Plant MaterVeg 17:153.

67 CHAUHAN LS, GARG J, BEDI HK, GUPTA RC, BOMB BS, AGARWAL MP, 1982
Effect of onion, garlic and clofibrate on coagulation and fibrinolytic activity of blood in cholesterol fed rabbits. Indian Med J 76(10):126-127.

68 WHO, 2004
Allium sativum. WHO Monographs on selected medicinal plants. Volume 1. Bulbis Alii Sativi. Ginebra, Suiza, Oct.28,2004. URL: www.who.int/medicines/library/trm/medicinalplants/monograph_volume_one.s...

Anethum graveolens


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • République Dominicaine : hinojo
  • Martinique : lanni
  • Martinique : anis

Usages significatifs TRAMIL

  graine, décoction, voie orale1-2

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l'information disponible :

L'emploi contre les douleurs abdominales, la flatulence et les douleurs d'estomac est classé REC basé sur l'usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l'information scientifique publiée.

Si l'état du patient se détériore ou si les douleurs d'estomac ou abdominales durent plus de 3 jours, consulter un médecin.

Ne pas employer avec des femmes ayant l'intention de procréer, enceintes ou allaitantes, ni avec des enfants de moins de 12 ans.

Les parties aériennes d'Anethum graveolens constituent un condiment dont la consommation humaine est relativement étendue.

Contre les douleurs d'estomac, les douleurs abdominales ou les flatulences :
Préparer une décoction avec 2-3 cuillères à soupe (15-30 grammes) de graines dans 4 tasses (1 litre) d'eau; faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse après les repas20.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 GERMOSÉN-ROBINEAU L, GERÓNIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

2 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

3 DANIEL M, 1989
Polyphenols of some Indian vegetables. Curr Sci 58(23):1332-1334.

4 VARNAITE R, 1988
Rutin content in capsicum, capsella, urtica, primula, lepidium, lactuca, brassica, anethum, beta, petroselinum, Allium genera representatives. Liet Tsr Mokslu Akad Darb Ser C 4:29-32.

5 DRANIK LI, PROKOPENKO AP, 1969
Coumarins and acids from Anethum graveolens fruit. Khim Prir Soedin 55:437.

6 APLIN RT, PAGE CB, 1967
Constituents of native Umbelliferae. I. Coumarins from dill (Anethum graveolens). J Chem Soc C 23:2593-2596.

7 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p17.

8 HOSSEINZADEH H, KARIMI GR, AMERI M, 2002
Effects of Anethum graveolens L. seed extracts on experimental gastric irritation models in mice. BMC Pharmacol 2: 21.

9 IKRAM M, HAQ I, 1980
Screening of medicinal plants for antimicrobial activity. Fitoterapia 51:281-284.

10 SHIPOCHLIEV T, 1968
Pharmacological investigations into several essential oils, first communication. Effect on the smooth musculature. Vet Med Nauki 5(6):63-69.

11 HARRIES N, JAMES KC, PUGH WK, 1978
Antifoaming and carminative actions of volatile oils. J Clin Pharmacol 2:171-177.

12 DUKE JA, 1992
Handbook of biologicaly active phytochemicals and their activities. Boca Raton, USA: CRC Press.

13 PDR for Herbal Medicines, 2000
Anethum graveolens. Physician Desk Reference (PDR) for Herbal Medicines, Montvale, USA: Medical Economics Company. p 252.

14 CANIGUERAL S, VILA R, RISCO E, PÉREZ F, PORTILLO A, FREIXA B, MILO B, VANACLOCHA B, RÍOS JL, MORÁLES MA, ALONSO JR, BACHILLER LI, PERIS JB, STUBING G, 2002
Anethum graveolens. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul.20,2002. URL: http://www.masson.es/book/fitoterapia.html

15 MARTÍNEZ MJ, BETANCOURT J, LÓPEZ M, MOREJÓN Z, BARCELO H, LAINEZ A, MONTES ME, REGO R, BOUCOURT E, MORÓN F, 2000
Toxicidad aguda clásica y clases tóxicas agudas de semilla seca de Anethum graveolens. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

16 NATAQUE K, KANZAWA K, MIZUNO M, UENO N, KOBAYASHI T, DANNE GI, MINAMOTO S, 1989
Herb water-extracts markedly suppress the mutagenicity of TRP-P-2. Agr Biol Chem 53(5):1423-1425.

17 NATH D, SETHI N, SINGH RK, JAIN AK, 1992
Commonly used Indian abortifacient plants with special reference to their teratologic effects in rats. J Ethnopharmacol 36(2):147-154.

18 SETHI N, NATH D, SINGH RK, 1989
Teratological evaluation of some commonly used indigenous antifertility plants in rats. Int J Crude Drugs Res 27(2):118-120.

19 FUKUOKA M, YOSHIHIRA K, NATORI S, SAKAMOTO K, IWAHARA S, HOSAKA S, IRONO I, 1980
Characterization of mutagenic principle and carcinogenicity test of dill weed and seeds. J Pharmacobio Dyn 3(5):236-244.

20 ALBORNOZ A, 1993
Medicina tradicional herbaria. Guía de Fitoterapia. Caracas, Venezuela: Editorial Instituto Farmacoterápico Latino S.A. pp87,122.

Annona squamosa


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • Antigua et Barbuda : sugar apple
  • Cuba : anón
  • Martinique : pomm kannel

Usages significatifs TRAMIL

feuille, décoction sans sucre ajouté, voie orale1,3
parties aériennes, décoction sucrée, voie orale3

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L'emploi contre la crise de foie ("mal fwa") est classé REC basé sur l'usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

Si l'état du patient se détériore ou si la crise de foie persiste plus de 3 jours, consulter un médecin.

L'emploi contre les douleurs d'estomac, les gaz et le rhume est classé REC basé sur l'usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, de validation et l’information scientifique publiée disponible.

Si l'état du patient se détériore ou que la douleur d'estomac persiste plus de 3 jours, consulter un médecin.

En raison du risque de neurotoxicité dû à la présence de composés neurotoxiques présents dans la feuille de certaines espèces de la famille des annonacées et du lien établi avec l'apparition de parkinson atypique4, éviter la consommation prolongée (plus d'un an).

Ne pas employer avec des femmes enceintes, allaitantes, ni avec des enfants de moins de 12 ans.

Contre les douleurs d'estomac :
Préparer une décoction avec 30 grammes de jeunes feuilles dans 4 tasses (1 litre) d'eau, bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 3 à 4 fois par jour.

Contre gaz ou rhume :
Préparer une décoction avec 50 feuilles fraîches (10 grammes) ou 30 grammes de parties aériennes préalablement lavées, dans 4 tasses (1 litre) d'eau, bouillir 10 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 3 à 4 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

2 CARBALLO A, 1990
Encuesta TRAMIL. Centro de investigación de fitoterapia y medicina tradicional de Topes de Collantes, Trinidad, Cuba.

3 O'REILLY A, 1992
TRAMIL survey. Chemistry & Food Technology Division, Ministry of Agriculture, Dunbars, Antigua & Barbuda.

4 CAPARROS-LEFEBVRE D, 2003
Atypical parkinsonism in the tropics: from Pacific to the Caribbean and evaluation of isoquinoline derivatives toxicity. In: The 9th meeting of the International Neurotoxicology Association (INA-9) abstracts book. Dresden, Germany:p19.

5 MOREJÓN Z, VICTORIA MC, MOROÓN F, MÉNDEZ G, 2005
Tamizaje fitoquímico de la decocción de hoja fresca y extracto fluido de hoja seca de Annona squamosa L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas "Dr. Salvador Allende", La Habana, Cuba.

6 JOSHI HD, BAXI GA, BAXI AJ, 1992
Free amino acids and sugars of Annona squamosa Linn. Asian J Chem 4(1):49-52.

7 MOORE BD, ISIDORO E, SEEMANN JR, 1993
Distribution of 2-carboxyarabinitol among plants. Phytochemistry 34(3):703-707.

8 YADAV D, SINGH N, DEV K, SHARMA R, SAHAI M, PALIT G, MAURY R, 2011
Anti-ulcer constituents of Annona squamosa twigs. Fitoterapia 82(4):666-675.

9 SHARMA RK, BEHARI M, 1992
Screening of the compounds isolated from the leaves of Annona squamosa for antibacterial activity. Acta Cienc Indica Chem 18(3):249-252.

10 SHARMA RK, 1993
Phytosterols: wide-spectrum antibacterial agents. Bioorg Chem 21(1):49-60.

11 SHARMA RK, BEHARI M, 1992
Screening of the compounds isolated from the leaves of Annona squamosa for antibacterial activity. Acta Cienc Indica 27C(3):249-252.

12 YANG HJ, LI X, ZHANG N, CHEN JW, WANG MY, 2009
Two new cytotoxic acetogenins from Annona squamosa. J of Asian Natural Products Research 11(3):250–256.

13 JOHNS T, WINDUST A, JURGENS T, MANSOR SM, 2011
Antimalarial alkaloids isolated from Annona squamosa. Phytopharmacology 1(3):49-53.

14 VILA-NOVA NS, DE MORAIS SM, FALCÃO MJ, MACHADO LK, BEVILÁQUA CM, COSTA IR, DE SOUSA BRASIL NV, DE ANDRADE JÚNIOR HF, 2011
Leishmanicidal activity and cytotoxicity of compounds from two Annonacea species cultivated in Northeastern Brazil. Rev Soc Bras Med Trop 44(5):567-571.

15 WAGNER H, REITER M, FERSTL W, 1980
New drugs with cardiotonic activity. I. Chemistry and pharmacology of the cardiotonic active principle of Annona squasmosa L. Planta Med 40:77-85.

16 SEETHARAMAN TR, 1986
Flavonoids from the leaves of Annona squamosa and Polyalthia longifolia. Fitoterapia 57(3):198-199.

17 SONI H, SHARMA S, PATEL SS, MISHRA K, SINGHAI AK, 2011
Preliminary phytochemical screenig and HPLC analysis of flavonoids from methanolic extract of leaves of Annona squamosa. International Research J of Pharmacy 2(5):242-246.

18 BALBAA SI, HAGGAG MY, TAHA KF, 1977
Study of volatile oil content of the leaves of Annona squamosa growing in Egypt. Egypt J Pharm Sci 18:1-8.

19 RAI C, MUTHANA MS, 1954
Essential oil from the leaves of Annona squamosa. J Indian Inst Sci 36:117.

20 MARTÍNEZ I, MORÓN FJ, VICTORIA MdC, BRITO G, ACOSTA L, FUENTES V, 2011
Efecto antipirético oral de la decocción 30% de hojas frescas de Annona squamosa (anón) en ratas. Informe TRAMIL. Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, Laboratorio Central de Farmacología, La Habana, Cuba.

21 VICTORIA MC, MORÓN F, MARTÍNEZ MC, PINEDO Z, BOUCOURT E, MOREJÓN Z, FUENTES V, 2006
Actividad analgésica de la decocción de hoja fresca de Annona squamosa L. en contorciones inducidas por ácido acético en ratones. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas "Dr. Salvador Allende", La Habana, Cuba.

22 MORÓN F, VICTORIA MC, MARTÍNEZ MC, PINEDO Z, BOUCOURT E, MOREJÓN Z, FUENTES V, 2005
Actividad antiinflamatoria de la decocción de hoja fresca de Annona squamosa L. en ratas. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas "Dr. Salvador Allende", La Habana, Cuba.

23 PUAPATANAKUL O, 1980
Clinical studies of Annona squamosa seeds and leaves for treatment of head lice. J Pharm Ass Thailand 34(2/3):91-105.

24 MOHAMED SALEEM TS, CHRISTINA AJM, CHIDAMBARANATHAN N, RAVI V, GAUTHAMAN K, 2008
Hepatoprotective activity of Annona squamosa Linn. on experimental animal model. Int J Applied Research in Natural Products 1(3):1-7.

25 PALANISAMY A, RAJESH V, PERUMAL P, VAMSI B, 2011
Anti ulcer activity of ethanolic extract of Annona squamosa leaves. Int J of Pharmaceutical Research and Development 4(1):162–167.

26 MARTÍNEZ MJ, MOREJÓN Z, LÓPEZ M, BOUCOURT E, BARCELO H, LAYNEZ A, FUENTES V, MORÓN F, 2003
Clases Tóxicas Agudas (CTA) de decocción cogollo fresco de Annona squamosa L. en ratas. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

27 MARTÍNEZ MJ, MOREJÓN Z, LÓPEZ M, BOUCOURT E, BARCELO H, LAYNEZ A, FUENTES V, MORÓN F, 2003
Clases Tóxicas Agudas (CTA) de decocción de hoja fresca de Annona squamosa L. en ratas. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

28 MARTÍNEZ MJ, MOREJÓN Z, LÓPEZ M, BOUCOURT E, BARCELO H, LAYNEZ A, FUENTES V, MORÓN F, 2003
Clases Tóxicas Agudas (CTA) de decocción de partes aéreas secas de Annona squamosa L. en ratas. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, Informe TRAMIL. La Habana, Cuba.

29 MARTÍNEZ MJ, MOREJÓN Z, LÓPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORÓN F, 2005
Clases tóxicas agudas (CTA) de extracto fluido de hoja seca de Annona squamosa L. en ratas. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

30 BARROS GSG, MATOS FJA, VIEIRA JEV, SOUSA MP, MEDEIROS MC, 1970
Pharmacological screening of some Brazilian plants. J Pharm Pharmacol 22:116.

31 MISHRA MB, TEWARI JP, MISHRA SS, 1966
Studies in indigenous uterotonic drugs (a preliminary note). Indian J Physiol Pharmacol 10:59.

32 SHIRWAIKAR A, RAJENDRAN K, DINESH KUMAR C, BODLA R, 2004
Antidiabetic activity of aqueous leaf extract of Annona squamosa in streptozotocin–nicotinamide type 2 diabetic rats. J Ethnopharmacol 91(1):171-175.

33 BHAKUNI OS, DHAR ML, DHAR MM, DHAWAN BN, MEHROTRA BN, 1969
Screening of Indian plants for biological activity. Part II. Indian J Exp Biol 7:250-262.

34 CAPARROS-LEFEBVRE D, ELBAZ A, 1999
Possible relation of atypical parkinsonism in the French West Indies with consumption of tropical plants: a case-control study. Lancet 354(9175):281-286.

Citrus aurantium


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • Quintana Roo : naranja de babor
  • Quintana Roo : naranja agria
  • Cuba : naranja de babor
  • Cuba : naranja agria
  • République Dominicaine : naranja agria, naranja de babor
  • Grenade : sour orange
  • Haïti : zowanj gospo
  • Haïti : zowanj si
  • Martinique : oranger amer
  • Martinique : zowanj anmè
  • Porto Rico : naranja agria
  • Porto Rico : naranja de babor

Usages significatifs TRAMIL

peau du fruit, infusion, voie orale6

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre les coliques, la conjonctivite, la diarrhée et les maux de tête est classé REC sur la base de l’expérience traditionnelle documenté par son usage significatif dans les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, de validation et l'information scientifique publiée.

Toute application sur les yeux doit se conformer aux plus strictes mesures d’hygiène, pour empêcher la contamination ou une infection supplémentaire et éviter le contact avec des substances irritantes pour la conjonctive. En cas de conjonctivite, l’application du jus de Citrus spp risque d’augmenter l’irritation.

L'utilisation de cette ressource doit être considérée comme un complément au traitement médical, sauf contre-indication.

En cas de détérioration du patient ou si les coliques ou le mal de tête persistent pendant plus de 2 jours ou la conjonctivite pendant plus de 3 jours, consulter un médecin.

En cas de diarrhée, on considère que ce remède est complémentaire de la thérapie de réhydratation orale.

En cas de détérioration de l’état du patient (déshydratation avec la langue sèche, pli cutané persistant, oligurie (diminution de la quantité d'urine), pleurs sans larmes...), consulter immédiatement un médecin.

Si la diarrhée dure plus de 3 jours chez un adulte et plus de 2 jours chez un enfant, consulter un médecin.

L’emploi contre le rhume et la grippe (feuille) est classé REC sur la base de son usage significatif traditionnel documenté dans les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et de validation.

Si l’état du patient se détériore ou si le rhume ou la grippe dure plus de 7 jours, consulter un médecin.

L’emploi contre la grippe (fruit) est classé REC sur la base de son usage significatif traditionnel documenté dans les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l'information scientifique publiée.

L’emploi contre la fièvre, les flatulences et les parasites intestinaux est classé REC sur la base de son usage significatif traditionnel documenté dans les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

Si l’état du patient se détériore ou si la fièvre dure plus de 2 jours, consulter un médecin.

A cause du risque que présente l’interaction avec la cyclosporine, il faut éviter l’ingestion de la décoction du fruit chez les personnes qui prennent ce médicament.

L’huile essentielle de la plante peut provoquer des réactions d’hypersensibilité.

Ne pas employer avec des femmes enceintes ou allaitantes, ni avec des enfants de moins de 8 ans.

Le fruit et le jus du fruit de Citrus aurantium constituent des aliments de consommation humaine relativement étendue, et une source industrielle d’huile essentielle.

Contre les coliques, les maux de tête, la fièvre ou la grippe :
Préparer une décoction ou une infusion avec 3-5 feuilles tendres (10-15 grammes) dans 2 tasses (½ litre) d’eau. Pour la décoction, faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Pour l’infusion, ajouter l’eau bouillante aux 3-5 feuilles tendres puis couvrir. Laisser refroidir, filtrer et boire tiède une tasse 3 fois par jour1.

Contre la fièvre :
Préparer une décoction avec 1-2 petites cuillerées (5-10 grammes) de peau du fruit dans 1 tasse (250 millilitres) d’eau; faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert. Filtrer, laisser refroidir et boire 1 tasse 3 fois par jour44.

Contre les flatulences :
Préparer une infusion, ajouter 4 tasses (1 litre) d’eau bouillante à la peau d’un ½ fruit. Couvrir le récipient, laisser reposer et boire 1 tasse selon les besoins symptomatiques6.

Contre les parasites intestinaux :
Préparer une décoction avec 3-5 feuilles tendres dans 2 tasses (½ litre) d’eau. Faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire une tasse tiède 2 fois par jour2.

Contre la conjonctivite :
Instiller 2-3 gouttes de jus de fruit frais dans l’œil 3 fois par jour.

Contre la diarrhée, la grippe ou la toux:
Boire le jus d’un fruit pressé 2 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 MOREJON Z, LOPEZ M, GARCIA MJ, BOUCOURT E, VICTORIA M, FUENTES V, MORON F, BOULOGNE I, ROBINEAU L, 2009
Encuesta TRAMIL preliminar a grupos de vecinos en los municipios 10 de Octubre, Lisa, Marianao, Habana del Este (Cojímar) en la Ciudad de la Habana. Laboratorio Central de Farmacología, Universidad de Ciencias Médicas de La Habana, Ciudad de La Habana, Cuba.

2 MENDEZ M, MEDINA ML, DURAN R, 1996
Encuesta TRAMIL. Unidad de recursos naturales, Centro de Investigación Científica de Yucatán CICY, Mérida, México.

3 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

4 WENIGER B, 1987-88
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

5 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

6 MARCELLE G, 1996
TRAMIL survey. Produce chemist laboratory, Ministry of Agriculture, St George's, Grenada.

7 BENEDETTI MD, 1994
Encuesta TRAMIL. Universidad de Puerto Rico, Mayagüez, Puerto Rico.

8 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

9 LIN Z, HUA Y, GU Y, 1986
The chemical constituents of the essential oil from the flowers, leaves and peels of Citrus aurantium. Chih Wu Hsueh Pao 28(6):635-640.

10 RIO JAD, BENAVENTE O, CASTILLO J, BORREGO F, 1992
Neodiosmin, a flavone glycoside of Citrus aurantium. Phytochemistry 31(2):723-724.

11 BENNETT RD, MIYAKE M, OZAKI Y, HASEGAWA S, 1991
Limonoid glucosides in Citrus aurantium. Phytochemistry 30(11):3803-3805.

12 WIDMER WW, 1991
Improvements in the quantitation of limonin in Citrus juice by reversed-phase high-performance liquid chromatography. J Agric Food Chem 39(8):1472-1476.

13 HERMAN Z, FONG CH, OU P, HASEGAWA S, 1990
Limonoid glucosides in orange juices by HPLC. J Agric Food Chem 38(9):1860-1861.

14 HOSODA K, NOGUCHI M, KANAYA T, HIGUCHI M, 1990
Studies on the preparation and evaluation of Kijitsu, the immature citrus fruits. III. Relation between diameter of Kijitsu and synephrine content. Yakugaku Zasshi 110(1):82-84.

15 BEZANGER-BEAUQUESNE L, PINKAS M, TORCK M, 1986
Les plantes dans la thérapeutique moderne. 2 éd. Paris, France: Ed. Maloine.

16 WAGNER H, BLADT S, MUNZING-VASITIAN K, 1975
Thin-layer chromatography of bitter principle drugs. Pharm-Ztg 120:1262.

17 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press, p45.

18 BOUCOURT E, MARTINEZ M J, MOREJON Z, 2010
Evaluación de la actividad antimicrobiana del zumo del fruto fresco de Citrus aurantium L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, C. Habana, Cuba.

19 MORON FJ, MOREJON Z, GARCIA AI, LOPEZ M, BOUCOURT E, BACALLAO Y, FUENTES V, 2008
Acción analgésica de la decocción 30% de hojas frescas de Citrus aurantium L. (naranja agria) en ratones. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, Ciudad de La Habana, Cuba.

20 AVIRUTANT W, PONGPAL A, 1983
The antimicrobial activity of some Thai flowers and plants. Mahidol Univ J Pharm Sci 10(3):81-86.

21 CACERES A, GIRON LM, ALVARADO SR, TORRES MF, 1987
Screening of antimicrobial activity of plants popularly used in Guatemala for the treatment of dermatomucosal diseases. J Ethnopharmacol 20(3):223-237.

22 KIM DH, SONG MJ, BAE EA, HAN MJ, 2000
Inhibitory effect of herbal medicines on rotavirus infectivity. Biol Pharm Bull 23(3):356-358.

23 SANKAWA U, 1980
Screening of bioactive compounds in oriental medicinal drugs. Korean J Pharmacog 11:125-132.

24 KINOSHITA T, SAMESHIMA M, SANKAWA U, 1979
Isolation of a sympathomimetic substance from Chinese medicinal drugs originated from Citrus sp. Shoyakugaku Zassmi 33:146-149.

25 YOO JS, JUNG JS, LEE TH, SON KH, SUH HW, SONG DK, KIM YH, 1995
Inhibitory effects of extracts from traditional herbal drugs on 5-hydroxytryptophan-induced diarrhea in mice. Korean J Pharmacog 26(4):355-359.

26 FORSTER HB, NIKLAS H, LUTZ S, 1980
Antispasmodic effects of some medicinal plants. Planta Med 40(4):309-319.

27 IWAMA H, AMAGAYA S, OGIHARA Y, 1986
Effects of five kampohozais on the mitogenic activity of lipopolysaccharide, concanavalin A, phorbol myristate acetate and phytohemagglutinin in vivo. J Ethnopharmacol 18(2):193-204.

28 HIRANO H, TAKASE H, YAMAMOTO K, YANASE T, ABE K, SAITO Y, 1997
The anti-ulcer effects of Aurantii Fructus Immaturus, Aurantii Fructus and the principles in Aurantii Fructus Immaturus. Nat Med 51(3):190-193.

29 AZUMA S, YADA Y, IMOKAWA G, TAZAKI S, SHINHO T, 1996
Skin-lightening cosmetics containing plant extracts and ascorbic acid or placenta extracts. Patent-Japan Kokai Tokyo Koho-08 208,451.

30 AMEER B, WEINTRAUB RA, JOHNSON JV, YOST RA, ROUSEFF RL, 1996
Flavonone absorption after naringin, hesperidin, and Citrus administration. Clin Pharmacol Ther 60(1):34-40.

31 HARTMAN JG, LIMBIRD ILE, Eds., 1996
Goodman & Gilman las bases farmacológicas de la Terapéutica, 9a edición. México, México: McGraw-Hill Editorial. p1670-1671.

32 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005
Clases tóxicas agudas (CTA) de una infusión de corteza de fruto fresco de Citrus aurantium L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

33 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005
Clases tóxicas agudas (CTA) de zumo de fruto fresco de Citrus aurantium L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

34 GARCIA-GONZALEZ M, FALLAS LV, 2005
Toxicidad aguda dosis repetida, en ratones, del extracto acuoso (decocción) de las hojas frescas de Citrus aurantium . Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

35 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009 Irritación ocular, en conejos, del jugo fresco del fruto de Citrus aurantium. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

36 PENZAK SR, JANN MW, COLD JA, HON YY, DESAI HD, GURLEY BJ, 2001Seville (sour) orange juice: synephrine content and cardiovascular effects in normotensive adults. J Clin Pharmacol 41(10):1059-1063.

37 PARRA AL, YHEBRA RS, SARDINAS IG, BUELA LI, 2001Comparative study of the assay of Artemia salina L. and the estimate of the medium lethal dose (LD50 value) in mice, to determine oral acute toxicity of plant extracts. Phytomedicine 8(5):395-400.

38 CALAPAI G, FIRENZUOLI F, SAITTA A, SQUADRITO F, ARLOTTA MR, COSTANTINO G, INFERRERA G, 1999Antiobesity and cardiovascular toxic effects of Citrus aurantium extracts in the rat: a preliminary report. Fitoterapia 70(6):586-592.

39 HOU YC, HSIU SL, TSAO CW, WANG YH, CHAO PD, 2000
Acute intoxication of cyclosporin caused by coadministration of decoctions of the fruits of Citrus aurantium and the pericarps of Citrus grandis. Planta Med 66(7):653-655.

40 SATO A, 1989
Studies on anti-tumor activity of crude drugs. I. The effects of aqueous extracts of some crude drugs in short term screening test. Yakugaku Zasshi 109(6):407-423.

41 YAMAMOTO H, MIZUTANI T, NOMURA H, 1982
Studies on the mutagenicity of crude drug extracts. I. Yakugaku Zasshi 102(6):596-601.

42 MORIMOTO I, WATANABE F, OSAWA T, OKITSU T, KADA T, 1982
Mutagenicity screening of crude drugs with Bacillus subtilis REC-assay and Salmonella microsome reversion assay. Mutat Res 97(2):81-102.

43 STOHS SJ, PREUSS HG, 2010
The safety of bitter orange (Citrus aurantium) and p-synephrine. HerbalGram 89:34-39.

44 CANIGUERAL S, VILA R, RISCO E, PEREZ F, PORTILLO A, FREIXA B, MILO B, VANACLOCHA B, RIOS JL, MORALES MA, ALONSO JR, BACHILLER LI, PERIS JB, STUBING G, 2002
Citrus aurantium. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul.20,2002. URL: www.masson.es/book/fitoterapia.html

Cymbopogon citratus


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • Antigua Island : lemon grass
  • Antigua Island : fever grass
  • Barbade : lemon grass
  • Barbade : fever grass
  • Costa Rica : té limón
  • Costa Rica : zacate té
  • Costa Rica : zacate limón
  • Dominique : zacate té
  • Dominique : sitwonnèl
  • République Dominicaine : limoncillo
  • Île Marie-Galante : sitwonnèl
  • Île Marie-Galante : zacate té
  • Guatemala : té de limón
  • Honduras : té limón
  • Honduras : zacate té
  • Honduras : zacate limón
  • Sainte-Lucie : sitwonnèl
  • Sainte-Lucie : zacate té
  • Saint-Martin : sitwonnèl
  • Saint-Martin : zacate té
  • Martinique : zacate té
  • Martinique : sitwonnèl
  • Quintana Roo : té limón
  • Quintana Roo : zacate té
  • Quintana Roo : zacate limón
  • Porto Rico : limoncillo
  • Tobago : lemon grass
  • Tobago : fever grass
  • Saint-Vincent : lemon grass
  • Saint-Vincent : fever grass
  • Vénézuéla : molojillo criollo

Usages significatifs TRAMIL

feuille, décoction ou infusion, voie orale4

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre la diarrhée, les maux d’estomac, la grippe, le rhume et la toux est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de validation, de toxicité et l’information scientifique publiée.

En cas de diarrhée, on considère ce remède comme un complément de la thérapie de réhydratation orale. Si la diarrhée persiste plus de 2 jours ou si l’état du patient se détériore (déshydratation avec langue sèche, pli cutané persistant, oligurie ou pleurs sans larmes) consulter un médecin immédiatement.

Si l’état du patient se détériore, ou si les maux d’estomac plus de 3 jours, la grippe ou le rhume plus de 7 jours, ou la toux plus de 5, consulter un médecin.

L’emploi contre la fièvre est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore, ou si la fièvre dure plus de 2 jours, consulter un médecin.

L’emploi contre les flatulences est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

Ne pas employer avec des femmes enceintes ou allaitantes, ni avec des enfants de moins de 3 ans.

Travail TRAMIL50
Contre la diarrhée, les maux d’estomac, la fièvre, les flatulences, la grippe, le rhume ou la toux :
Préparer une décoction ou une infusion avec 15-25 grammes de feuille dans 4 tasses (1 litre) d’eau. Pour la décoction, faire bouillir 5 minutes, dans un récipient couvert; pour l’infusion, verser l’eau bouillante sur les 15-25 grammes de feuille. Couvrir et laisser refroidir. Filtrer soigneusement et boire 1 tasse (250 millilitres) 2-3 fois par jour.

Il est impératif de filtrer la préparation à travers un linge avant de la consommer par voie orale. Cette précaution permet d’éviter des lésions mécaniques sur les muqueuses, dues aux poils rigides présents sur la feuille33.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996
Encuesta TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Dep. de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras.

2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

3 Zambrano LE, 2007
Encuesta TRAMIL en Guareguare, Miranda. UCV, Caracas, Venezuela.

4 GIRON L, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala.

5 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

6 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

7 JEAN-PIERRE L, 1988
TRAMIL survey. St. Lucia National Herbarium, Castries, St. Lucia.

8 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003
TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados.

9 BALLAND V, GLASGOW A, SPRINGER F, GAYMES G, 2004
TRAMIL survey. IICA, UAG & U.PARIS XI, Saint Vincent.

10 DELAIGUE J, 2005
TRAMIL survey. UAG & PRDI, Tobago House of Assembly, Scarborough, Tobago.

11 PICKING D, MITCHELL S, DELGODA R, YOUNGER N, 2011
TRAMIL survey. Natural Products Institute, The Biotechnology Centre & Tropical Metabolic Research Institute, University of the West Indies, Mona, Jamaica.

12 CLEMENT Y, BAKSH-COMEAU Y, RAGOO R, SEAFORTH C, 2008
TRAMIL survey. UWI & UTT, Trinidad.

13 OCAMPO R, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica), Instituto de Desarrollo Agrario, Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica.

14 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

15 DELENS M, 1992
Encuesta TRAMIL en los Estados Lara y Sucre de Venezuela. Centro al Servicio de la Acción Popular CESAP, Caracas, Venezuela.

16 OCRISSE G, 2008
Enquête TRAMIL auprès de 250 familles de la moitié Est de la partie francophone de St Martin. Biologie végétale, UAG, Guadeloupe.

17 BOULOGNE I, 2009
Enquête TRAMIL, (Terre-de-Bas et Terre-de-Haut) Les Saintes, UAG, Guadeloupe.

18 O'REILLY A, 1992
TRAMIL survey. Chemistry & Food Technology Division, Ministry of Agriculture, Dunbars, Antigua & Barbuda.

19 BENEDETTI MD, 1994
Encuesta TRAMIL. Universidad de Puerto Rico, Mayagüez, Puerto Rico.

20 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007
Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe.

21 BOYER A, BURAUD M, 2007
Enquête TRAMIL à La Désirade. U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe.

22 MENDEZ M, MEDINA ML, DURAN R, 1996
Encuesta TRAMIL. Unidad de recursos naturales, Centro de Investigación Científica de Yucatán CICY, Mérida, México.

23 ABEGAZ B, YOHANNES P, DIETER R, 1983
Constituents of the essential oil of Ethiopian Cymbopogon citratus. J Nat Prod 46(3):424-426.

24 DE MATOUSCHEK B, STAHL-BISKUP E, 1991
Phytochemical investigation of nonvolatile constituents of Cymbopogon citratus (DC.) Stapf. (Poaceae). Pharm Acta Helv 66(9/10):242-245.

25 HANSON S, CRAWFORD M, KOKER M, MENEZES F, 1976
Cymbopogonol, a new triterpenoid from Cymbopogon citratus. Phytochemistry 15:1074-1075.

26 YOKOYAMA Y, TSUYUKI T, NAKAMURA N, TAKAHASHI T, HANSON S, MATSUSHITA K, 1980
Revised structures of cymbopogone and cymbopogonol. Tetrahedron Lett 21:3701-3702.

27 OLANIYI A, SOFOWORA E, OGUNTIMEHIN B, 1975
Phytochemical investigation of some Nigerian plants used against fevers. II. Cymbopogon citratus. Planta Med 28:186-189.

28 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p57.

29 SAUVAIN M, MORETTI C, MUÑOZ V, 1990
Pruebas in vivo para paludismo realizadas en Bolivia sobre varias plantas TRAMIL. ORSTOM/IRD/IBBA, La Paz, Bolivia.

30 MORON F, SANCHEZ C, MARTINEZ MC, MOREJON Z, PINEDO Z, 2000
Actividad antiespasmódica in vitro de hojas frescas de Cymbopogon citratus (DC.) Stapf. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

31 MORON F, FURONES J, PINEDO Z, 1996
Ausencia de efectos antiinflamatorio y analgésico del extracto fluído de Cymbopogon citratus al 30% por vía oral. Rev Cubana Plant Med 1(2):3-6.

32 CARBALLO A, 1995
Plantas medicinales del Escambray cubano. Informe TRAMIL. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

33 WENIGER B, ROUZIER M, DAGUILH R, HENRYS D, HENRYS J, ANTON R, 1986
Popular medicine of the central plateau of Haiti. 2. Ethnopharmacological inventory. J Ethnopharmacol 17(1):13-30.

34 CARLINI EA, CONTAR JD, SILVA-FILHO AR, SOLVEIRA-FILHO NG, FROCHTENGARTEN ML, BUENO OF, 1986
Pharmacology of lemon-grass Cymbopogon citratus I. Effect of teas prepared from the leaves on laboratory animals. J Ethnopharmacol 17(1):37-64.

35 SOUZA FORMIGONI ML, LODDER HM, FILHO OG, FERREIRA TM, CARLINI EA, 1986
Pharmacology of lemongrass (Cymbopogon citratus Stapf). II. Effects of daily two month administration in male and female rats and in offspring exposed "in utero". J Ethnopharmacol 17(1):65-74.

36 CARBAJAL D, CASACO A, ARRUZAZABALA L, GONZALEZ R, TOLON Z, 1989
Pharmacological study of Cymbopogon citratus leaves. J Ethnopharmacol 25(1):103-107.

37 LAM L, ZHENG B, 1991
Effects of essential oils on glutathione S-transferase activity in mice. J Agric Food Chem 39(4):660-662.

38 LORENZETTI B, SOUZA G, SARTI S, FILHO DS, FERREIRA SH, 1991
Myrcene mimics the peripheral analgesic activity of lemongrass tea. J Ethnopharmacol 34(1):43-48.

39 SETH, G, KOKATE CK, VARMA KC, 1976
Effect of essential oil of Cymbopogon citratus on central nervous system. Indian J Exp Biol 14(3):370-371.

40 LEMOS TLG, MATOS FJA, ALENCAR JW, CRAVEIRO AA, CLARK AM, MC CHESNEY JD, 1990
Antimicrobial activity of essential oils of Brazilian plants. Phytother Res 4(2):82-84.

41 AWUAH R, 1989
Fungitoxic effects of extracts from some West African plants. Ann Appl Biol 115(3):451-453.

42 DUKE JA, 1992
Handbook of biologically active phytochemicals and their bioactivities. Boca Raton, USA: CRC Press.

43 KOBAYASHI N, 1989
Pharmaceutical compositions containing lemongrass extracts and antioxidants. Patens Japan Kokai Tokio Koho, 01, 221, 320.

44 MARTINEZ MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BARCELO H, LAINEZ A, MONTES ME, REGO R, BOUCOURT E, MORON F, 2000
Toxicidad aguda clásica de hoja seca de Cymbopogon citratus (DC.) Stapf. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

45 MARTINEZ MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, MORON F, 2000
Actividad genotóxica in vitro de hoja seca de Cymbopogon citratus (DC.) Stapf. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

46 DE LA TORRE RA, ESPINOSA-AGUIRRE JJ, CORTINAS DE NAVA C, IZQUIERDO T, MORON F, 1994
Genotoxic activity of mebendazole in Aspergillus nidulans. Mutat Res 305(2):139-144.

47 PILOTO FERRER J, VIZOSO A, RAMOS A, GARCIA A, REMIGIO A, VEGA Y, GONZALEZ ML, RODRIGUEZ C, CARBALLO C, 2009
Plantas medicinales. Diez años de evaluaciones toxicogenéticas en el CIDEM. Boletín Latinoamericano y del Caribe de Plantas Medicinales y Aromáticas, 8(5):428-434.

48 LEITE JR, SEABRA ML, MALUF E, ASSOLANT K, SUCHECKI D, TUFIK S, KLEPACZ S, CALIL HM, CARLINI EA, 1986
Pharmacology of lemongrass (Cymbopogon citrates Stapf). III. Assessment of eventual toxic, hypnotic and anxiolytic effects on humans. J Ethnopharmacol 17(1):75-83.

49 PARRA AL, YHEBRA RS, SARDINAS IG, BUELA LI, 2001
Comparative study of assay of Artemia salina L. and the estimate of the medium lethal dose (LD50 value) in mice, to determine oral acute toxicity of plant extracts.
Phytomedicine 8(5):395-400.

50 CARBALLO A, 1995
Cálculo de concentración y dosis de las drogas vegetales TRAMIL: Mensuraciones farmacognósticas y aproximaciones técnico-clínicas. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

Eryngium foetidum


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • Costa Rica : spirit weed
  • Costa Rica : culantro de coyote
  • Dominique : chadwon beni
  • Dominique : fit weed
  • République Dominicaine : koulant
  • République Dominicaine : cilantro ancho
  • Honduras : culantro
  • Haïti : koulant
  • Martinique : fit weed
  • Martinique : chadwon beni
  • Tobago : fit weed
  • Tobago : chadwon beni

Usages significatifs TRAMIL

feuille, décoction ou infusion, voie orale6

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre les douleurs de poitrine et les attaques, les palpitations et la fatigue est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité. Nous ne disposons pas d'un modèle expérimental approprié pour valider l'activité pharmacologique correspondant à cet usage traditionnel.

Si l’état du patient se détériore ou si les douleurs de poitrine et attaques, palpitations et fatigue durent plus de 7 jours, consulter un médecin.

L’emploi contre la fièvre est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et de validation.

L’emploi contre les flatulences, la grippe , les vomissements, est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

Si l’état du patient se détériore ou si la fièvre ou les vomissements durent plus de 2 jours, consulter un médecin.

Ne pas employer avec des enfants de moins 3 ans, ni avec des femmes enceintes ou allaitantes.

La feuille d’Eryngium foetidum constitue un condiment de consommation humaine relativement répandue.

Pour tous les usages significatifs rapportés :
Préparer une décoction ou une infusion avec 20-30 grammes (2-3 cuillerées) de feuilles dans 4 tasses (1 litre) d’eau. Pour la décoction faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert. Pour l’infusion, verser l’eau bouillante sur 20-30 grammes de feuille, couvrir et laisser refroidir. Filtrer et boire 1 tasse 3 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 OCAMPO R, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica), Instituto de Desarrollo Agrario, Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica.

2 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

3 JEAN-PIERRE L, 1988
TRAMIL survey. St. Lucia National Herbarium, Castries, St. Lucia.

4 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

5 DELAIGUE J, 2005
TRAMIL survey. PRDI, Tobago House of Assembly, Scarborough, Tobago.

6 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

7 LAGOS-WITTE S, 1988-1995
Encuestas TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Departamento de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras.

8 WENIGER B, 1987-88
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

9 FORGACS P, JACQUEMIN H, MORETTI C, PROVOST J, TOUCHE A, 1983
Etude phytochimique et activités biologiques de 18 plantes de la Guyane Française. Plantes Médicinales Phytothér 17(1):22-32.

10 WONG K, FENG M, SAM T, TAN G, 1994
Composition of the leaf and root oils of Eryngium foetidum L. J Essent Oil Res 6(4):369-374.

11 MUNSELL H, WILLIAMS LO, GUIL LP, TROESCHER CB, NIGHTINGALE G, HARRIS RS, 1950
Composition of food plants of Central America. IV: El Salvador. Food Res 15(4):263-296.

12 ARBAIN D, CANNON JR, AFRIASTINI, KARTAWINATA K, DJAMAL R, BUSTARI A, DHARMA A, ROSMAWATY H, SJAFAR M, SJAIFUL, NAWFA R, KOSELA S, 1989
Survey of some West Sumatran plants for alkaloids. Econ Bot 43(1):73-78.

13 HERRERA J, 1992
Determinación de parámetros farmacológicos usados en medicina tradicional popular en la Cuenca del Caribe. Departamento de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

14 SARAVIA A, 1992
Estudios sobre plantas TRAMIL. Departamento de Farmacología, Universidad de San Carlos, Guatemala, Guatemala.

15 GARCIA D, SAENZ T, 1995
Toxicidad aguda de algunas plantas TRAMIL. Informe TRAMIL. Farmacognosia, Facultad de Farmacia, Universidad de Sevilla, Sevilla, España.

16 SAENZ MT, FERNANDEZ MA, GARCIA MD 1997
Anti-inflammatory and analgesic properties from leaves of Eryngium foetidum L. (Apiaceae). Phytother Res 11:380-383.

17 SIMON O, SINGH N, 1986
Demonstration of anticonvulsant properties of an aqueous extract of spirit weed (Eryngium foetidum). Wi Med J 35(2):121-125.

18 SAUVAIN M, 1989
Etude des plantes antiparasitaires du plancton des Guyanes en Amazonie : antipaludiques et antileishmanioses (Thèse de Doctorat). Université Paris-Sud, Paris, France.

19 CACERES A, SAMAYOA B, 1989
Tamizaje de la actividad antibacteriana de plantas usadas en Guatemala para el tratamiento de afecciones gastrointestinales. Guatemala, Guatemala: Dirección General de Investigaciones, Universidad de San Carlos (DIGI-USAC).

20 GARCIA GM, COTO MT, GONZALEZ CS, PAZOS L, 1996
Toxicidad sub-crónica, en ratones, del extracto acuoso de la planta entera de Eryngium foetidum. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

21 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, QUIROS S, 2004
Toxicidad oral, subcrónica en ratones, dosis repetidas, del extracto acuoso de planta entera de Eryngium foetidum. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

Foeniculum vulgare


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • République Dominicaine : hinojo
  • Haïti : anni

Usages significatifs TRAMIL

graine et/ou feuille, décoction, voie orale1

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre les douleurs d’estomac, les douleurs abdominales et les flatulences est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de validation, de toxicité et l’information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore ou si les douleurs d’estomac persistent au-delà de 3 jours, consulter un médecin.

L’emploi contre les douleurs d’oreille est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

Les douleurs d’oreille risquant d’être dues à une otite moyenne ou interne, on recommande de consulter un médecin au préalable. Son utilisation est contre-indiquée en présence de sécrétions dans l’oreille et/ou d’une éventuelle perforation du tympan.

Toute application dans l’oreille doit se conformer aux plus strictes mesures d’hygiène, pour empêcher la contamination ou une infection surajoutée.

Si l’état du patient se détériore ou si les douleurs d’oreille durent plus de 2 jours, consulter un médecin.

Ne pas employer avec des enfants de moins de 3 ans, ni avec des femmes enceintes ou allaitantes.

La graine peut provoquer des réactions d’hypersensibilité.

La feuille de Foeniculum vulgare constitue un aliment de consommation humaine relativement répandue et la graine, une source industrielle d’huile essentielle.

Contre les douleurs d’estomac, les douleurs abdominales ou les flatulences :
Préparer une décoction avec 0,3-0,6 grammes de graines séchées ou 3-5 grammes de feuilles fraîches dans 1 tasse (250 mL) d’eau, faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert. Filtrer, laisser refroidir et boire 1 tasse 3 fois par jour26-27.

Contre les douleurs d’oreille :
Laver soigneusement les feuilles, les écraser et instiller 2 gouttes du jus obtenu dans l'oreille affectée 2 ou 3 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

3 HAGINIWA J, HARADA M, MORISHITA I, 1963
Pharmacological studies on crude drugs. VII. Properties of essential oil components of aromatics & their pharmacological effect on mouse intestine. Yakugaku Zasshi 83:624.

4 AKUNZEMANN J, HERRMANN K, 1977
Isolation and identification of flavon(ol)-O-glycosides in caraway (Carum carvi L.), fennel (Foeniculum vulgare Mill.), anise (Pimpinella anisum L.), and coriander (Coriandrum sativum L.), and of flavone-C-glycosides in anise. I. Phenolics of spices. Z Lebensm Unters Forsch 164:194-200.

5 HARANATH P, AKTHER M, SHARIF S, 1987
Acetylcholine and choline in common spices. Phytother Res 1(2):91-92.

6 ZOBEL A, BROWN S, 1991
Psoralens on the surface of seeds of Rutaceae and fruits of Umbelliferae and Leguminosae. Can J Bot 69(3):485-488.

7 CESKA O, CHAUDHARY S, WARRINGTON P, ASHWOOD-SMITH M, 1987
Photoactive furocoumarins in fruits of some Umbellifers. Phytochemistry 26(1):165-169.

8 MENDEZ J, CASTRO-POCEIRO J, 1981
Coumarins in Foeniculum vulgare fruits. Rev Latinoamer Quim 12(2):91-92.

9 SALEH N, EL-NEGOUMY S, EL-HADIDI M, HOSNI H, 1983
Comparative study of the flavonoids of some local members of the Umbelliferae. Phytochemistry 22(6):1417-1420.

10 LATTANZIO V, MARCHESINI A, 1981
Determination of plant phenols by gel filtration. J Food Sci 46(6):1907-1909.

11 HARBONE J, BOARDLEY M, 1984
Use of high-performance liquid chromatography in the separation of flavonol glycosides and flavonol sulphates. J Chromatogr 299(2):377-385.

12 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Ratón, USA: CRC Press. p75.

13 CARBALLO A, 1995
Plantas medicinales del Escambray cubano. Informe TRAMIL. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

14 MALINI T, VANITHAKUMARI G, MEGALA N, ANUSYA S, DEVI K, ELANGO V, 1985
Effect of Foeniculum vulgare Mill. seed extract on the genital organs of male and female rats. Indian J Physiol Pharmacol 29(1):21-26.

15 MASCOLO N, AUTORE G, CAPASSO F, MENGHINI A, FASULO MP, 1987
Biological screening of Italian medicinal plants for anti-inflammatory activity. Phytother Res 1(1):28-31.

16 DUKE JA, 1988
Handbook of medicinal herbs. Boca Raton, USA: CRC Press.

17 PINKAS M, BEZANGER-BEAUQUESNE L, 1986
Les plantes dans la thérapeutique moderne. Paris, France: 2 éd. Ed. Maloine.

18 ALBERT PULEO M, 1980
Fennel and anise as estrogenic agents. J Ethnopharmacol 2(4):337-344.

19 HURTADO M, CARBALLO A, 1990
Las plantas medicinales TRAMIL en la farmacopea soviética. Centro de Investigaciones de Fitoterapia y Medicina Tradicional, Topes de Collantes, Cuba.

20 ALFONSO H, 1992
Evaluación de la toxicidad dérmica de Momordica charantia L., Foeniculum vulgare Mill y Cassia occidentalis L. en cobayos. Informe tramil. Centro Nacional de Salud Animal CENSA, La Habana, Cuba.

21 MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2007
Irritabilidad dérmica primaria del zumo de hojas frescas machacadas y exprimidas mediante gasa de Foeniculum vulgaris Mill. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

22 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005
Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de hoja fresca de Foeniculum vulgare Miller. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

23 SHAH A, QURESHI S, AGEEL A, 1991
Toxicity studies in mice of ethanol extracts of Foeniculum vulgare fruit and Ruta chalepensis aerial parts. J Ethnopharmacol 34(2/3):167-172.

24 HUSSAIN RA, POVEDA LJ, PEZZUTO JM, SOEJARTO DD, KINGHORN AD, 1990
Sweetening agents of plant origin: phenylpropanoid constituents of seven sweet-tasting plants. Econ Bot 44(2):174-182.

25 SEETHARAM K, PASRICHA J, 1987
Condiments and contact dermatitis of the finger-tips. Indian J Dermatol Venereol Leprol 53(6):325-328.

26 ASSOCIATION SCIENTIFIC COMMITTEE, 1983
British herbal pharmacopœia. Bournemouth, England: British Herbal Medicine Association.

27 CARBALLO A, 1995
Cálculo de concentración y dosis de las drogas vegetales TRAMIL: Mensuraciones farmacognósticas y aproximaciones técnico-clínicas. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

Mentha sp.


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • Dominique : peppermint
  • Île Marie-Galante : mant
  • Saint-Martin : mant
  • Cuba : toronjil
  • Cuba : toronjil de menta
  • Guadeloupe : mant
  • Martinique : mant
  • Panama : yerba buena
  • Vénézuéla : yerba buena

Usages significatifs TRAMIL

feuille, décoction ou infusion, voie orale3-6

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre la diarrhée, les maux d’estomac, la flatulence, l’indigestion, la grippe, le rhume et les vomissements est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée.

En cas de diarrhée, ce remède est considéré comme complémentaire de la thérapie de réhydratation orale.

Si on observe chez le patient atteint de diarrhée une déshydratation avec langue sèche, pli cutané persistant, oligurie ou pleurs sans larmes, consulter un médecin immédiatement. Si la diarrhée dure plus de 3 jours chez un adulte ou plus d’un jour chez un enfant, consulter un médecin.

Si l’état du patient se détériore, ou si les maux d’estomac ou l’indigestion durent plus de 3 jours, la grippe plus de 7 jours ou encore si les vomissements persistent au-delà de 2 jours, consulter un médecin.

Eviter son ingestion en cas d’affections de la vésicule biliaire, de calculs10 et en cas de prise de médicaments antiacides ou réduisant le pH stomacal comme les inhibiteurs de protons à cause du risque d’interaction11.

Ne pas employer avec des femmes enceintes ou allaitantes, ni avec des enfants de moins de 5 ans.

La feuille de Mentha spicata est un condiment de consommation humaine relativement répandue et Mentha piperita constitue une source industrielle d’huile essentielle.

Contre les douleurs d’estomac :
Préparer une infusion en ajoutant 1 tasse (250 millilitres) d’eau bouillante à 10-15 grammes de feuilles. Couvrir le récipient, laisser reposer 5 minutes et filtrer.

Contre la diarrhée, la flatulence, l’indigestion, la grippe, le rhume ou les vomissements :
Préparer une décoction ou une infusion avec 10-15 grammes de feuilles dans 1 tasse (250 millilitres) d’eau. Pour la décoction, faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Pour l’infusion, ajouter l’eau bouillante aux 10-15 grammes de feuilles et couvrir le récipient. Laisser reposer 5 minutes et filtrer.

Dans tous les cas, boire 1 tasse 2-4 fois par jour, ou prendre 1 tasse aux moments requis par l’indication symptomatique35-36.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 DELENS M, 1990-92
Encuesta TRAMIL. Centro al Servicio de la Acción Popular CESAP, Caracas, Venezuela.

2 CARBALLO A, 1990
Encuesta TRAMIL. Centro de investigación de fitoterapia y medicina tradicional de Topes de Collantes, Trinidad, Cuba.

3 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

4 EDOUARD JA, 1992
Enquête TRAMIL. Lycée agricole, Baie-Mahault, Guadeloupe.

5 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007
Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe.

6 BOULOGNE Isabelle, 2009
Enquête TRAMIL, (Terre-de-Bas et Terre-de-Haut) Les Saintes, UAG, Guadeloupe.

7 OCRISSE G, 2008
Enquête TRAMIL auprès de 250 familles de la moitié Est de la partie francophone de St Martin. Biologie végétale, UAG, Guadeloupe.

8 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

9 SOLIS P, CORREA M, GUPTA M, 1995
Encuesta TRAMIL (Comunidades afro-caribeñas). Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá.

10 CANIGUERAL S, VILA R, RISCO E, PEREZ F, PORTILLO A, FREIXA B, MILO B, VANACLOCHA B, RIOS JL, MORALES MA, ALONSO JR, BACHILLER LI, PERIS JB, STUBING G, 2002
Mentha sp. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Nov. 20, 2003. URL: www.masson.es/book/fitoterapia.html

11 KRAPP K, LONGE J, 2005
Enciclopedia de las Medicinas Alternativas. Editorial Océano, Barcelona, pp:1017-1021.

12 TAYLOR BA, DUTHIE HL, LUSCOMBE DK, 1985
Mechanism by which peppermint oil exerts its relaxant effect on gastrointestinal smooth muscle. J Pharm Pharmacol 37(Suppl):104.

13 GUEDON DJ, PASQUIER BP, 1994
Analysis and distribution of flavonoid glycosides and rosmarinic acid in 40 Mentha x piperita clones. J Agr Food Chem 42(3):679-684.

14 HERRMANN EC, KUCERA LS, 1967
Antiviral substances in plants of the mint family (Labiatae). 3. Peppermint (Mentha piperita) and other mint plants. Proc Soc Exp Biol Med 124(3):874-878.

15 KIUCHI F, NAKAMURA N, MIYASHITA N, NISHIZAWA S, TSUDA Y, KONDO K, 1989
Nematocidal activity of some anthelmintic traditional medicines and spices by a new assay method using larvae of Toxocara canis. Shoyakugaku Zasshi 43(4):279-287.

16 LESLIE GB, 1978
A pharmacometric evaluation of nine bio-strath herbal remedies. Medita 8(10):3-19.

17 DELLA LOGGIA R, TUBARO A, LUNDER TL, 1990
Evaluation of some pharmacological activities of a peppermint extract. Fitoterapia 61(3):215-221.

18 DELLA LOGGIA R, TUBARO A, REDAELLI C, 1981
Valutazione dell'attività sul S.N.C. del topo di alcuni estratti vegetali e di una loro associazione. (Evaluation of the activity on the mouse CNS of several plant extracts and a combination of them). Rivista di Neurologia 51(5):297-310.

19 ARUMUGAM P, GAYATRI N, SUBATHRA M, RAMESH A, 2008
Anti-inflammatory activity of four solvent fractions of ethanol extract of Mentha spicata L. investigated on acute and chronic inflammation induced rats. Environmental Toxicology and Pharmacology 26(1):92-95.

20 COSTA M, DI STASI LC, KIRIZAWA M, MENDACOLLI SL, GOMES C, TROLIN G, 1989
Screening in mice of some medicinal plants used for analgesic purposes in the state of Sao Paulo. Part II. J Ethnopharmacol 27(1-2):25-33.

21 HARRIES N, JAMES KC, PUGH WK, 1978
Antifoaming and carminative actions of volatile oils. J Clin Pharmacol 2:171-177.

22 TADDEI I, GIACHETTI D, TADDEI E, MANTOVANI P, BIANCHI E, 1988
Spasmolytic activity of peppermint, sage and rosemary essences and their major constituents. Fitoterapia 59(6):463-468.

23 BRIGGS C, 1993
Peppermint: medicinal herb and flavouring agent. Can Pharmaceutical J 126(2):89-92.

24 DALVI SS, NADKARNI PM, PARDESI R, GUPTA KC, 1991
Effect of peppermint oil on gastric emptying in man: A preliminary study using a radiolabelled solid test meal. Indian J Physiol Pharmacol 35(3):212-214.

25 MAY B, KUNTZ HD, KIESER M, KOHLER S, 1996
Efficacy of a fixed peppermint oil/caraway oil combination in non-ulcer dyspepsia. Arzneimittel Forschung [Drug Research] 46(12):1149-1153.

26 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005
Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de hoja fresca de Mentha nemorosa Willd. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

27 GUERRA MJ, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2002
Clases tóxicas agudas en rata de decocción (30%) de hojas secas de Mentha x piperita var citrata (Ehrh.) Briq. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

28 GUERRA MJ, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, 2002
Toxicidad aguda (DL50) en ratón de la decocción de hojas secas de Mentha x piperita var citrata (Ehrh.) Briq. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

29 VIZOSO A, RAMOS A, VILLAESCUSA A, DECALO M, BETANCOURT J, 1997
Estudio genotóxico in vitro e in vivo en tinturas de Melissa officinalis L. (toronjil) y Mentha piperita L. (toronjil de menta). Rev Cub Plantas Med 2(1):6-11.

30 PARRA AL, CAPO JT, MONTALVO RV, GONZALEZ YC, 1999
Toxicidad aguda oral de extractos hidroalcohólicos de plantas medicinales. Rev Cub Plantas Med 1(4):26-28.

31 MICROMEDEX T, 2003
Healthcare Series. Vol. 117. 9/2003 Thomson MICROMEDEX®.

32 BUDAVARI S (Ed.), 2001
The Merck index: an encyclopedia of chemical, drugs, and biologicals. 30th ed. New Jersey, USA: Merck and Co., Inc. p1043-1044.

33 SIVASWAMY SM, BALACHANDRAN B, BALANEHRU S, SIVARAMAKRISHNAN VM, 1991
Mutagenic activity of south Indian food items. Indian J Exp Biol 29(8):730-737.

34 CODE OF FEDERAL REGULATIONS, 2002
Food and drugs. Chapter I - Food and Drug administration, Department of Health and Human Services. Part 182 - Substances generally recognized as safe. Sec. 182.10. Spices and other natural seasonings and flavorings. U.S. Government Printing Office via GPO Access, USA. 21(3):451-452. Feb. 24, 2003, URL: www.accessdata.fda.gov/scripts/cdrh/cfdocs/cfcfr/CFRSearch.cfm?CFRPart=1...

35 WICHTL M, 1999
Plantes thérapeutiques. Tec and Doc. p365.

36 ALONSO J, 1998
Tratado de fitomedicina: bases clínicas y farmacológicas. Buenos Aires, Argentina: ISIS ediciones SRL. p721.

Ocimum gratissimum


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • République Dominicaine : albahaca vaca
  • Guatemala : basen
  • Haïti : atiyayo
  • Haïti : gwo fonbazen
  • Sainte-Lucie : vanne van

Usages significatifs TRAMIL

  feuille, décoction ou infusion, voie orale2-3

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre les douleurs abdominales et les flatulences est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de validation, de toxicité et l’information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore ou si les douleurs abdominales durent plus de 3 jours, consulter un médecin.

L’emploi contre le myasis est classé REC sur la base de l’expérience traditionnelle de l’usage documenté par son emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

Toute application topique doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène pour éviter la contamination ou une infection supplémentaire.

Ne pas employer avec des femmes enceintes ou allaitantes, ni avec des enfants de moins de 5 ans.

Les feuilles d’Ocimum gratissimum constituent un condiment de consommation humaine relativement répandu.

Contre les douleurs abdominales ou les flatulences :
Préparer une décoction ou une infusion avec 7 grammes de feuilles dans 1 tasse (1/4 litre) d’eau. Pour la décoction, faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert (avec éventuellement une pincée de sel).
Pour l’infusion, verser l’eau bouillante sur les feuilles, couvrir et laisser reposer 5 minutes. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 3 fois par jour.

Contre le myasis :
Laver correctement la feuille et l’écraser, en quantité suffisante pour la placer à l'intérieur du nez, préalablement lavé avec de l'eau bouillie, en forme de bouchon, à appliquer 4 fois jour4.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 WENIGER B, 1987-88
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

2 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

3 JEAN-PIERRE L, 1988
TRAMIL survey. St. Lucia national herbarium, Castries, St Lucia.

4 GIRÓN L, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala.

5 WENIGER B, SAVARY H, DAGUIHL R, 1984
Tri phytochimique de plantes de la liste TRAMIL. Laboratoire de chimie des substances naturelles, Faculté de Médecine et de Pharmacie, Université d'Etat d'Haïti, Port au Prince, Haïti.

6 ZAMUREENKO VA, TOKAREVA VY, KLYUEV NA, KARPOVA TI, GRANDBERG TI, 1981
Identification of sesquiterpene hydrocarbons of essential oil from Ocimum gratissimum L. Izv Timiryazevsk S-Kh Akad 1981(4):153-155.

7 NTEZURUBANZA L, SCHEFFER JJC, BAERHEIM-SVENDSEN A, 1987
Composition of the essential oil of Ocimum gratissimum grown in Rwanda. Planta Med 53(5):421-423.

8 ARCTANDER S, 1960
Perfume and flavor materials of natural origin. Elizabeth, USA: Stephen Arctander.

9 HEGNAUER R, 1973
Chemotaxonomy der Pflanzen. Basel, Schweiz: Birkhauser Verlag. 6:882.

10 MAIA JGS, RAMOS LS, LUZ AIR, DA SILVA ML, ZOGHBI MG, 1988
Uncommon Brazilian essential oils of the Labiatae and Compositae. In: Flavors and fragrance: a world perspective, Proceedings of the 10th International Congress of Essential Oils. Lawrence BM, Mookherjee BD, Willis BJ, Eds. New York, USA: Elsevier Sci Publ. pp:177-188.

11 JANSSEN AM, SCHEFFER JJC, NTEZURUBANZA L, SVENDSEN AB, 1989
Antimicrobial activities of some Ocimum species grown in Rwanda. J Ethnopharmacol 26(1):57-63.

12 NIGAM M, KHOSLA MK, BRADU BL, TANDON N, 1988
Hydration of terpene fraction of "clocimum" oil and isolation of pure myrcene. Parfume Kosmet 69(5):285-286.

13 OFFIAH VN, CHIKWENDU UA, 1999
Antidiarrhoeal effects of Ocimum gratissimum leaf extract in experimental animals. J. Ethnopharmacol 68(1-3):327-330.

14 AZIBA PI, BASS D, ELEGBE Y, 1999
Pharmacological investigation of Ocimum gratissimum in rodents. Phytother Res 13(5):427-429.

15 NJOKU CJ, ASUZU IU, 1998
The anthelmintic effects of the leaf extract of Ocimum gratissimum (L.). Phytomedicine 5(6):485-488.

16 MADEIRA SV, MATOS FJ, LEAL-CARDOSO JH, CRIDDLE DN, 2002
Relaxant effects of the essential oil of Ocimum gratissimum on isolated ileum of the guinea pig. J Ethnopharmacol 81(1):1-4.

17 ORAFIDIYA LO, AGBANI EO, OYEDELE AO, BABALOLA OO, ONAYEMI O, 2002
Preliminary clinical tests on topical preparations of Ocimum gratissimum Linn. leaf essential oil for the treatment of acne vulgaris. Clinical Drug Investigation 22(5):313-319.

18 ORAFIDIYA LO, AGBANI EO, ABEREOJE OA, AWE T, ABUDU A, FAKOYA FA, 2003
An investigation into the wound-healing properties of essential oil of Ocimum gratissimum Linn. J Wound Care 12(9):331-334.

19 PEREIRA SL, DE OLIVEIRA JW, ANGELO KK, DA COSTA AM, COSTA F, 2011
Clinical effect of a mouth rinse containing Ocimum gratissimum on plaque and gingivitis control. J Contemp Dent Pract 12(5):350-355.

20 BUDAVARI S (Ed.), 2001
The Merck index: an encyclopedia of chemical, drugs, and biologicals. 30th ed. White House Station, New Jersey, USA: Merck & Co., Inc. p1676.

21 ONAJOBI FD, 1986
Smooth muscle contracting lipid-soluble principles in chromatographic actions of Ocimum gratissimum. J Ethnopharmacol 18(1):3-11.

22 GUERRA MJ, LÓPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORÓN F, 2002
Toxicidad aguda (DL50) de decocción de hojas frescas de Ocimum gratissimum L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”. La Habana, Cuba.

23 GUERRA MJ, LÓPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORÓN F, 2002
Clases toxicas agudas de decocción (30%) de hojas frescas de Ocimum gratissimum L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”. La Habana, Cuba.

24 GUERRA MJ, LÓPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, 2002
Toxicidad aguda (DL50) de extracto fluido 30% de hojas secas de Ocimum gratissimum L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”. La Habana, Cuba.

25 GUERRA MJ, LÓPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, 2002
Genotoxicidad in vivo: ensayo de micronúcleos en médula ósea de extracto fluido 30% de hojas secas de Ocimum gratisimum L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

26 LOGARTO A, SILVA R, GUERRA I, IGLESIAS L, 2001
Comparative study of the assay of Artemia salina L. and the estimate of the medium lethal dose (LD50 value) in mice, to determine oral acute toxicity of plant extracts. Phytomedicine 8(5):395-400.

27 LOGARTO A, TILLAN J, VEGA R, GONZÁLEZ YC, 1999
Toxicidad aguda oral de extractos hidroalcohólicos de plantas medicinales. Rev Cubana Planta Med 4(1):26-28.

28 DHAWAN BN, PATNAIK GK, RASTOGI RP, SINGH KK, TANDON JS, 1977
Screening of Indian plants for biological activity. VI. Indian J Exp Biol 15(3):208-219.

29 PILOTO J, VIZOSO A, RAMOS A, GARCÍA A, REMIGIO A, VEGA Y, GONZÁLEZ ML, RODRÍGUEZ C, CARBALLO C, 2009
Plantas medicinales. Diez años de evaluaciones toxicogenéticas en el CIDEM. Boletín Latinoamericano y del Caribe de Plantas Medicinales y Aromáticas, 8(5):428-434.

Ocimum sanctum


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • République Dominicaine : albahaca morada
  • Cuba : albahaca morada

Usages significatifs TRAMIL

feuille, décoction, voie orale2

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre les douleurs d’estomac et les flatulences est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

Etant donné les risques d'interaction documentées avec les hypoglycémiants, antihypertenseurs et barbituriques, éviter la consommation de la décoction de feuille chez les personnes prenant ces médicaments.

Si l’état du patient se détériore ou si les douleurs d’estomac durent plus de 3 jours, consulter un médecin.

Ne pas employer avec des femmes enceintes ou allaitantes, ni avec des enfants de moins de 8 ans.

Contre les douleurs d’estomac, gaz, ballonnements :
Préparer une décoction avec 30 grammes de feuilles dans 4 tasses (1 litre) d’eau, faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 3 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 CARBALLO A, 1990
Encuesta TRAMIL. Centro de investigación de fitoterapia y medicina tradicional de Topes de Collantes, Trinidad, Cuba.

2 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

3 STECHER PG, (Ed.) 1968
The Merck Index. 8th ed. Merck & Co. Inc., Rahway, USA 1713 pp.

4 BROOKS B, 1911
Citrus oils in the Phillipine islands and the essential oils of Clausena anisum olens BL. and Ocimum sanctum. Perfum Essent Oil Rec (2):264-265.

5 LAL R, SEN T, NIGAM M, 1978
Gas chromatography of essential oil of Ocimum sanctum L. Parfuem Kosmet (59):230-231.

6 DASH S, 1982
Distribution and identification of different organic acids in Ocimum sanctum L. J Orissa Bot Soc 4(1):61-62.

7 NAIR A, GUNASEGARAN R, JOSHI B, 1982
Chemical investigation of certain South Indian plants. Indian J Chem Ser 8(21):979-980.

8 KNOBLOCH K, HERRMANN-WOLF B, 1985
Biology and essential oil of Ocimum spp. Top Flavour Res Proc Int Conf: 277-279.

9 SKALTSA M, COULADI M, PHILIANOS S, SINGH M, 1987
Phytochemical study of the leaves of Ocimum sanctum. Fitoterapia 58(4):286.

10 KETUSHINH O, WIMOLWATTANAPUN S, NILVISES N, 1984
Smooth muscle actions of some Thai herbal carminatives. Thai J Pharmacol 6(1):11-19.

11 GODHAWANI S, GODHAWANI J, VYAS D, 1987
Ocimum sanctum: An experimental study evaluating its anti-inflammatory, analgesic and antipyretic activity in animals. J Ethnopharmacol 21(2):153-163.

12 DHARMANI P, KUCHIBHOTLA VK, MAURYA R, SRIVASTAVA S, SHARMA S, PALIT G, 2004
Evaluation of anti-ulcerogenic and ulcer-healing properties of Ocimum sanctum Linn. J Ethnopharmacol 93(2-3):197-206.

13 SINGH Y, 1986
Traditional medicine in Fiji: Some herbal folk cures used by Fiji indians. J Ethnopharmacol 15(1):57-88.

14 SHARMA MK, KUMAR M, KUMAR A, 2005
Protection against mercury-induced renal damage in Swiss albino mice by Ocimum sanctum. Environmental Toxicology and Pharmacology 19(1):161-167.

15 MAHAPRABHU R, BHANDARKAR AG, JANGIR BL, RAHANGADALE SP, KURKURE NV, 2011
Ameliorative effect of Ocimum sanctum on meloxicam induced toxicity in Wistar rats. Toxicol Int 18(2):130-136.

16 BHARGAVA KP, SINGH N, 1981
Anti-stress activity of Ocimum sanctum Linn. Indian J Med Res 73:443-451.

17 MOKKHASMIT M, SWATDIMONGKOL K, SATRAWAHA P, 1971
Study on toxicity of Thai medicinal plants. Bull Dept Med Sci 12(2-4):36-65.

18 UNGSURUNGSIE M, SUTHIENKUL O, PAOVALO C, 1982
Mutagenicity screening of popular Thai spices. Food ChemToxicol 20(5):527-530.

19 KHANNA S, GUPTA S, GROVER J, 1986
Effect of long term feeding of tusli (Ocimum sanctum L.) on reproductive performance of adult albino rats. Indian J Exp Biol 24(5):302-304.

20 VOHORA SB, GARG SK, CHAUDHURY RR, 1969
Antifertility screening of plants. Part III. Effect of six indigenous plants on early pregnancy in albino rats. Indian J Med Res 57(5):893-899.

Persea americana


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • Barbade : pear tree
  • République Dominicaine : aguacate
  • Guatemala : aguacate
  • Martinique : zaboka
  • Quintana Roo : aguacate

Usages significatifs TRAMIL

  feuille, décoction, voie orale3

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre l’aménorrhée est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité, de validation et l’information scientifique publiée.

L’emploi contre le mal de tête, l’asthme, la bronchite, la flatulence, la toux et l’infection urinaire est classé REC sur la base de l’emploi significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et les études de toxicité.

A cause des risques de l'asthme, la bronchite et l’infection urinaire pour la santé, l'évaluation médicale initiale est recommandée. L'utilisation de cette ressource doit être considérée comme un complément au traitement médical, sauf contre-indication.

Si l’état du patient se détériore, si le mal de tête, l’asthme, la bronchite ou la toux durent plus de 5 jours, ou si l’infection urinaire dure plus de 3 jours, consulter un médecin.

A cause des risques que représente l’interaction documentée avec la warfarine et avec des inhibiteurs de monoaminoxydase (IMAO), les personnes qui prennent ces médicaments doivent éviter l’ingestion de la décoction du fruit6.

Ne pas utiliser pendant la grossesse car pourrait provoquer un avortement, ni en période de lactation ou chez les enfants de moins de 6 ans.

Le fruit de Persea americana constitue un aliment de consommation humaine relativement répandu.

Contre l’aménorrhée, l’asthme, la bronchite, la toux, les flatulences ou l’infection urinaire :
Préparer une décoction avec 20 grammes de feuille hachée menu dans 4 tasses (1 litre) d’eau, faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Filtrer, laisser refroidir et boire 1 tasse 3 fois par jour.

Contre le mal de tête :
Laver soigneusement la feuille fraîche, en quantité suffisante pour appliquer sur le front, laisser agir 15 minutes, 3 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

2 GIRON L, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala.

3 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM-CORBIN B, CARRINGTON S, 2003
TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados.

4 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

5 MENDEZ M, MEDINA ML, DURAN R, 1996
Encuesta TRAMIL. Unidad de recursos naturales, Centro de Investigación Científica de Yucatán CICY, Mérida, México.

6 CANIGUERAL S, VILA R, RISCO E, PEREZ F, PORTILLO A, FREIXA B, MILO B, VANACLOCHA B, RIOS JL, MORALES MA, ALONSO JR, BACHILLER LI, PERIS JB, STUBING G, 2002
Persea americana. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Feb. 26, 2003. URL: www.masson.es/book/fitoterapia.html

7 BERGH BO, SCORA RW, STOREY WB, 1973
Comparison of leaf terpenes in Persea subgenus persea. Bot Gaz (Chicago) 134(2)130-134.

8 KING JR, KNIGHT RJ, 1992
Volatile components of the leaves of various avocado cultivars. J Agric Food Chem 40(7):1182-1185.

9 DE ALMEIDA AP, MIRANDA MMFS, SIMONI IC, WIGG MD, LAGROTA MHC, COSTA SS, 1998
Flavonol monoglycosides isolated from the antiviral fractions of Persea americana (Lauraceae) leaf infusion. Phytother Res 12(8):562-567.

10 MERIÇLI F, MERIÇLI AH, YILMAZ F, YÜNCÜLER G, YÜNCÜLER O, 1992
Flavonoids of avocado (Persea americana) leaves. Acta Pharm Turc 34(2):61-63.

11 BATE-SMITH EC, 1975
Phytochemistry of proanthocyanidins. Phytochemistry 14(4):1107-1113.

12 MURAKOSHI S, ISOGAI A, CHANG CF, KAMIKADO T, SAKURAI A, TAMURA S, 1976
The effects of two components from avocado leaves (Persea americana) and related compounds on the growth of silkworm larvae, Bombyx mori. Nippon Oyo Dobutsu Konchu Gakkaishi 20:87-91.

13 CACERES A, GONZALEZ S, GIRON L, 1998
Demostración de la actividad antimicrobiana de plantas TRAMIL en base a los usos populares en la cuenca del Caribe. Informe TRAMIL. Laboratorio de productos fitofarmacéuticos Farmaya y Facultad de ciencias químicas y farmacia, Universidad de San Carlos, Guatemala, Guatemala.

14 HERRERA J, 1986
Determinación de actividades biológicas de vegetales utilizados en medicina tradicional. Informe TRAMIL. Dep. de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

15 GARCIA GM, COTO MT, GONZALEZ CS, PAZOS L, 1999
Actividad bronquial del extracto acuoso de hoja fresca de Persea americana. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

16 PAZOS L, COTO T, GONZALEZ S, QUIROS S, 2003
Tránsito intestinal, en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Persea americana. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

17 MORON FJ, GARCIA AI, VICTORIA MC, MOREJON Z, LOPEZ M, BACALLAO Y, FUENTES V, 2008
Acción analgésica de la decocción de hojas frescas de Persea americana Mill. (aguacate) en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

18 ADEYEMI OO, OKPO SO, OGUNTI OO, 2002
Analgesic and anti-inflammatory effects of the aqueous extract of leaves of Persea americana Mill Lauraceae. Fitoterapia 73(5):375-380.

19 HERRERA J, 1988
Determinación de actividades biológicas de vegetales utilizados en medicina tradicional. Informe TRAMIL. Laboratorio de fitofarmacología, Dep. de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

20 GARCIA GM, COTO MT, GONZALEZ CS, PAZOS L, 2000
Toxicidad aguda en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Persea americana. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

21 LOPEZ M, MARTINEZ MJ, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F. 2005
Irritabilidad dérmica primaria de hoja fresca machacada de Persea americana Mill. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Medicina “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

22 CRAIGMILL AL, SEAWRIGHT AA, MATTILA T, FROST AJ, 1989
Pathological changes in the mammary gland and biochemical changes in milk of the goat following oral dosing with leaf of the avocado (Persea americana). Aust Vet J 66(7):206-211.

23 GRANT R, BASSON PA, BOOKER HH, HOFHERR JB, ANTHONISSEN M, 1991
Cardiomyopathy caused by avocado (Persea americana Mill.) leaves. J S Afr Vet Assoc 62(1):21-22.

Petiveria alliacea


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • Colombie : anamú
  • Dominique : koujourouk
  • République Dominicaine : anamú
  • Guatemala : apacín
  • Honduras : ipacina
  • Haïti : ave
  • Panama : anamú

Usages significatifs TRAMIL

racine, infusion, voie orale3

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi de la feuille contre les troubles digestifs (maux d’estomac, digestion difficile ou lente, gaz), est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et de validation.

Si l’état du patient se détériore, ou si les maux d’estomac ou les troubles digestifs durent plus de 3 jours, consulter un médecin.

L’emploi de la feuille contre l’asthme, la grippe, le rhume et les rhumatismes est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée.

Si l’état du patient se détériore, ou que l’asthme persiste plus de 2 jours ou la crise plus d’1 heure, la grippe ou le rhume durent plus de 7 jours, consulter un médecin.

L’asthme étant dangereux pour la santé, il est recommandé de consulter un médecin au préalable. L’usage de cette médication doit être considéré comme complémentaire du traitement médical sauf contre-indication.

L’emploi de la feuille contre les maladies de la peau est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

Toute application locale doit se conformer à de strictes mesures d’hygiène, pour empêcher la contamination ou une infection supplémentaire.

Si l’état du patient se détériore, ou si les maladies de la peau durent plus de 5 jours, consulter un médecin.

L’emploi de la racine contre les flatulences, la grippe et les rhumatismes est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL et l’information scientifique publiée.

Ne pas employer avec des femmes enceintes, car peut provoquer un avortement, avec des femmes allaitantes ni avec des enfants de moins de 8 ans.

Compte tenu des risques que représente l’interaction documentée avec l’insuline ou des hypoglycémiants oraux, il convient d’éviter l’ingestion de décoction de feuille et de branche chez les personnes prenant ou utilisant ces médicaments afin d’éviter un renforcement potentiel de leurs effets8.

La racine et la tige peuvent produire des réactions d’hypersensibilité.

Contre les affections digestives, l’asthme, la grippe, le rhume ou les rhumatismes :
Préparer une décoction avec 30 grammes de feuilles hachées menu dans 4 tasses (1 litre) d’eau. Faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 2-3 tasses par jour39.

Contre les flatulences, la grippe ou les rhumatismes :
Préparer une décoction ou une infusion avec 30 grammes de racine hachée menu dans 4 tasses (1 litre) d’eau. En cas de décoction faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert. En cas d’infusion, ajouter l’eau bouillante aux 30 grammes et couvrir. Laisser refroidir, filtrer et boire 2-3 tasses par jour39.

Contre les maladies de la peau :
Préparer une décoction avec 30 grammes de feuilles dans 4 tasses (1 litre) d’eau. Faire bouillir 5 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir durant 15 à 20 minutes et appliquer en bains ou localement sur la zone affectée, 2 ou 3 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 GIRON L, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala.

2 SOLIS P, CORREA M, GUPTA M, 1995
Encuesta TRAMIL (Comunidades afro-caribeñas). Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá.

3 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

4 GOMEZ H, GAITAN R, DIAZ F, 2003
Encuesta TRAMIL (Norte del departamento de Bolívar). Grupo de Productos Naturales, Facultad de Ciencias Químicas y Farmacéuticas. Universidad de Cartagena, Cartagena de Indias, Colombia.

5 CASTILLO D, RODRIGUEZ S, DE LOS SANTOS C, BELEN A, 2003
Encuesta TRAMIL (región Este). Dep. de Botánica, Jardín Botánico Nacional, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

6 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

7 CASTILLO D, RODRIGUEZ S, DE LOS SANTOS C, BELEN A, 2003
Encuesta TRAMIL (Zambrana, Cotuí). Dep. de Botánica, Jardin Botánico Nacional, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

8 LEMUS Z, GARCÍA M, BATISTA A, DE LA GUARDIA O, CASTILLO A, 2004
La tableta de anamú: un medicamento herbario inmunoestimulante. MEDISAN 8(3), 57-64.

9 WENIGER B, SAVARY H, DAGUIHL R, 1984
Tri phytochimique de plantes de la liste TRAMIL. Laboratoire de chimie des substances naturelles, Faculté de Médecine et de Pharmacie, Université d'Etat d'Haïti, Port au Prince, Haïti.

10 HEGNAUER R, 1973
Chemotaxonomy der Pflanzen. Basel, Schweiz: Birkhauser Verlag. 6:882.

11 SEGELMAN F, SEGELMAN A, 1975
Constituents of Petiveria alliacea. Lloydia 38(6):537.

12 DE SOUSA JR, DEMUNER AJ, PINHEIRO JA, BREITMAIER E, CASSELS BK, 1990
Dibenzyl trisulphide and trans-N-methyl-4-methoxyproline from Petiveria alliacea. Phytochemistry 29(11):3653-3655.

13 BOUCOURT E, MARTINEZ M J, MOREJON Z, 2010
Evaluación de la actividad antimicrobiana del extracto acuoso de la raíz fresca de Petiveria alliacea L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

14 FURONES JA, MORON F, PINEDO Z, 1996
Ausencia de la acción analgésica de la Petiveria alliacea (anamu) en ratones. Rev Cubana Planta Med 1(1):16-18.

15 DEL CARMEN RIVAS C, JIMENEZ M, AYALA L, CARILLO C, CABRERA Y, 1988
Actividad anti-inflamatoria y analgésica de Petiveria alliaceae. Informe TRAMIL. Centro de Investigación y Desarrollo de Medicamentos (CIDEM), La Habana, Cuba.

16 FURONES JA, MORON F, PINEDO Z, 1996
Ausencia de actividad antiinflamatoria del extracto acuoso liofilizado de Petiveria alliacea (anamú) en ratas. Informe TRAMIL. Rev Cubana Planta Med 1(2):34-37.

17 MARTINEZ MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, FUENTES V, MORON F, PINEDO Z, BOUCOURT E, 2001
Actividad antimicrobiana y sobre varias preparaciones de músculo liso, in vitro, de la decocción liofilizada de hoja de Petiveria alliacea. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

18 GARCIA GM, COMO MT, GONZALEZ CS, PAZOS L, 1995
Velocidad del tránsito intestinal en ratones, del extracto acuoso de hoja fresca de Petiveria alliacea. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

19 ECHEVARRIA A, TORRES D, 2001
Efecto de un extracto de Petiveria alliacea Lin sobre el crecimiento de Giardia lamblia in vitro. Rev Cubana Med Mil 30(3):161-165.

20 CACERES A, GIRON LM, ALVARADO SR, TORRES MF, 1987
Screening of antimicrobial activity of plants popularly used in Guatemala for the treatment of dermatomucosal diseases. J of Ethnopharm 20(3):223-237.

21 CACERES A, LOPEZ BR, GIRON MA, LOGEMANN H, 1991
Plants used in Guatemala for the treatment of dermatophytic infections. 1. Screening for the antimicotic activity of 44 plant extracts. J of Ethnopharm 31(3):263-276.

22 RUFFA MJ, PERUSINA M, ALFONSO V, WAGNER ML, SURIANO M, VICENTE C, CAMPOS R, CAVALLARO L, 2002
Antiviral activity of Petiveria alliacea against the bovine viral diarrhea virus. Chemotherapy 48(3):144-147.

23 CACERES A, JAUREGUI E, HERRERA D, LOGEMANN H, 1991
Plants used in Guatemala for the treatment of dermatomucosal infections. 1: Screening of 38 plant extracts for anticandidal activity. J of Ethnopharm 33(3):277-283.

24 GERMANO DH, CALDEIRA TT, MAZELLA AA, SERTIE JA, BACCHI EM, 1993
Topical anti-inflammatory activity and toxicity of Petiveria alliacea. Fitoterapia 64(5):459-467.

25 ANDERSSON DUNSTAN C, NOREEN Y, SERRANO G, COX PA, PERERA P, BOHLIN L, 1997
Evaluation of some Samoan and Peruvian medicinal plants by prostaglandin biosynthesis and rat ear oedema assays. J of Ethnopharmacol 57(1):35-56.

26 LIMA TCM, MORATO GS, TAKAHASHI RN, 1991
Evaluation of antinociceptive effect of Petiveria alliacea (guiné) in animals. Mem Inst Oswaldo Cruz 86(suppl.2):153-158.

27 FERRAZ MB, PEREIRA RB, IWATA NM, ATRA E, 1991
Tipi. A popular analgesic tea. A double blind cross-over trial in osteoarthritis. Clin Exp Rheumatol 9(2):205-206.

28 GARCIA GM, COTO MT, GONZALEZ CS, PAZOS L, 1996
Toxicidad sub-crónica en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Petiveria alliacea. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

29 GUERRA MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2001
Toxicidad aguda (DL50) oral de la decocción de hojas jóvenes frescas de Petiveria alliacea L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

30 GUERRA MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, 2001
Toxicidad aguda (DL50) intraperitoneal de la decocción liofilizada de hojas frescas de Petiveria alliacea L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

31 GUERRA MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, 2001
Genotoxicidad in vivo: ensayo de morfología de la cabeza del espermatozoide en ratones de decocción liofilizada de hojas frescas de Petiveria alliacea L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

32 GUERRA MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V. 2001
Genotoxicidad in vivo: ensayo de micronúcleos en médula ósea de decocción liofilizada de hoja fresca de Petiveria alliacea L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, C. Habana, Cuba.

33 GUERRA MJ, BETANCOURT J, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, FUENTES V, 2001
Genotoxicidad in vitro: mediante el sistema de ensayo con Aspergillus nidulans de decocción liofilizada de hoja fresca Petiveria alliacea L. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

34 CACERES A, LOPEZ B, GONZALEZ S, BERGER I, TADA I, MAKI J, 1998
Plants used in Guatemala for the treatment of protozoal infections. I. Screening of activity to bacteria, fungi and American trypanosomes of 13 native plants. J of Ethnopharmacol 62(3):195-202.

35 GUERRA MO, OLIVEIRA AB, MAIA JGS, PETERS VM, 1989
Alteraçäo do desenvolvimento embrionário de ratos após tratamento com extratos aquosos de diferentes orgäos de Petiveria alliacea. Bol Centro Biol Reprod 8:17-22.

36 GERMANO DHP, SERTIE JAA, BACCHI EM, 1995
Pharmacological assay of Petiveria alliacea. II. Oral anti-inflammatory activity and gastrotoxicity of a hydroalcoholic root extract. Fitoterapia 66(3):195-202.

37 REYNOLDS J Ed., 1996
Martindale: The extra pharmacopoeia. Evaluated information on the world’s drugs and medicines. 31st ed. London, England: The Royal Pharmaceutical Society. p1678.

38 BUDAVARI S Ed., 2001
The Merck Index: an encyclopedia of chemical, drugs, and biologicals. 30th ed. Whitehouse Station, USA: Merck & Co., Inc. p181.

39 ALBORNOZ A, 1993
Medicina tradicional herbaria. Caracas, Venezuela: Editorial Instituto Farmacoterápico Latino S.A. p298.

Piper amalago


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • Jamaïque : jointer
  • République Dominicaine : anicete
  • République Dominicaine : anisillo
  • République Dominicaine : guayuyo

Usages significatifs TRAMIL

feuille fraîche, décoction, voie orale1-2

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l'information disponible :

L'usage de la feuille pour flatulences est classé REC en fonction de l'emploi significatif traditionnel documenté dans les enquêtes TRAMIL, et les études de toxicité.

Si l'état du patient se détériore, ou si les symptômes persistent au-delà de 3 jours, il faut consulter un médecin.

Ne pas utiliser chez la femme enceinte ou allaitante ni chez les enfants de moins de 12 ans.

Les fruits de Piper amalago constituent un condiment dont la consommation humaine est relativement étendue.

Contre flatulences (vents et gaz) :
Préparer une décoction avec 30 grammes de feuilles dans 4 tasses (1 litre) d'eau, faire bouillir pendant 5 minutes dans un récipient couvert. Laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 3 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

2 PICKING D, MITCHELL S, DELGODA R, YOUNGER N, 2011
TRAMIL survey. Natural Products Institute, The Biotechnology Centre & Tropical Metabolic Research Institute, University of the West Indies, Mona, Jamaica.

3 SOLIS PN, OLMEDO D, BUITRAGO DE TELLO RE, GUPTA MP, 2000
Estudio fitoquímico y toxicológico de algunas plantas TRAMIL. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá.

4 DURAND E, ELLINGTON EV, FENG PC, HAYNES LJ, MAGNUS KE, PHILIP N, 1962
Simple hypotensive and hypertensive principles from some West Indian medicinal plants. J Pharm Pharmacol 14(1):562-566.

5 GARCIA M, BERROCAL B, MONERA L, SOLE M, ZUÑIGA I, 2010
Velocidad del tránsito intestinal en ratones, del extracto acuoso de hoja fresca de Piper amalago L. dosis repetida. Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

6 FENG PC, HAYNES LJ, MAGNUS KE, PLIMMER JR, SHERRATT HSA, 1962
Pharmacological screening of some West Indian medicinal plants. J Pharm Pharmacol 14(1):556-561.

7 GARCIA M, LIZANO V, BERROCAL B, ZUÑIGA I, 2009
Toxicidad aguda dosis repetida, en ratones, del extracto acuoso de hoja fresca de Piper amalago. Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

Zingiber officinale


(dans les territoires avec usage significatif TRAMIL)

  • Antigua Island : ginger
  • Barbade : ginger
  • Costa Rica : jengibre
  • Dominique : ginger
  • Guatemala : jengibre
  • Honduras : jengibre
  • Sainte-Lucie : ginger
  • Porto Rico : jengibre
  • Porto Rico : ginger
  • Saint-Vincent : ginger
  • Vénézuéla : jengibre

Usages significatifs TRAMIL

rhizome, décoction, voie orale8,10-12

Recommandations
Préparation et posologie
Références

Selon l’information disponible :

L’emploi contre l’asthme, le catarrhe, la grippe, le rhume, la diarrhée, les maux d’estomac, la fièvre, les flatulences, l’indigestion, la toux et les vomissements est classé REC sur la base de l’usage significatif traditionnel documenté par les enquêtes TRAMIL, les études de toxicité et l’information scientifique publiée.

L’emploi contre en cas de diarrhée doit être considéré comme un complément à la thérapie par réhydratation orale. Si l’état du patient se détériore (déshydratation avec langue sèche, pli persistant de la peau, oligurie, pleurs sans larmes), ou si la diarrhée persiste pendant plus de 2 jours, consulter immédiatement un médecin.

Si l’état du patient se détériore, ou si l'asthme, la fièvre ou les vomissements durent plus de 2 jours, les douleurs d'estomac ou l’indigestion plus de 3 jours, le rhume, la grippe ou la toux plus de 5 jours, consulter un médecin.

Etant donné le risque de l'asthme pour la santé, une évaluation médicale initiale est recommandée. L'utilisation de cette ressource peut être considérée comme un complément au traitement médical.

Le gingembre peut augmenter la biodisponibilité de la sulfoguanidine, en renforçant son absorption.

Les personnes traitées avec des anticoagulants oraux ou des anti-agrégants plaquettaires doivent consulter leur médecin avant de procéder à l’administration des préparations contenant du gingembre, car elles peuvent augmenter le risque d’hémorragies14.

La présence de calculs biliaires doit impérativement amener à consulter un médecin avant de procéder à l’ingestion de tout type de préparation à base de gingembre15.

Ne pas employer avec des femmes enceintes ou allaitantes, ni avec des enfants de moins de 6 ans16.

Le rhizome de Zingiber officinale est un condiment de consommation humaine relativement répandu et une source industrielle d’huile essentielle.

Pour tous les usages recommandés :

Préparer une décoction avec 20 grammes de rhizome frais correctement lavé et préalablement broyé dans 4 tasses (1 litre) d’eau. Faire bouillir 10 minutes dans un récipient couvert, laisser refroidir, filtrer et boire 1 tasse 2 à 4 fois par jour.

Toute préparation médicinale doit être conservée au froid et utilisée dans les 24 heures.

1 DELENS M, 1990
Encuesta TRAMIL en Barlovento, Edo. Miranda de Venezuela. Centro al Servicio de la Acción Popular CESAP, Caracas, Venezuela.

2 BENEDETTI MD, 1994
Encuesta TRAMIL. Universidad de Puerto Rico, Mayagüez, Puerto Rico.

3 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996
Encuesta TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Departamento de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras.

4 DELENS M, 1992
Encuesta TRAMIL en los Estados Lara y Sucre de Venezuela. Centro al Servicio de la Acción Popular CESAP, Caracas, Venezuela.

5 OCAMPO R, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica), Instituto de Desarrollo Agrario, Universidad de Costa Rica, San José, Costa Rica.

6 O'REILLY A, WILSON V, PHILLIP M, JOSEPH O, 1992
TRAMIL survey. Chemistry and Food Technology Division, Ministry of Agriculture, Dunbars, Antigua and Barbuda.

7 GERMOSEN-ROBINEAU L, GERONIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

8 PICKING D, MITCHELL S, DELGODA R, YOUNGER N, 2011
TRAMIL survey. Natural Products Institute, The Biotechnology Centre & Tropical Metabolic Research Institute, University of the West Indies, Mona, Jamaica.

9 GIRON L, 1988
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Centro Mesoamericano de Tecnología CEMAT, Guatemala, Guatemala.

10 JEAN-PIERRE L, 1988
TRAMIL survey. St. Lucia national herbarium, Castries, St. Lucia.

11 FAUJOUR A, MURREY D, CHELTENHAM B, CARRINGTON S, 2003
TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA & UAG, Saint Thomas, Barbados.

12 BALLAND V, GLASGOW A, SPRINGER F, GAYMES G, 2004
TRAMIL survey. enda-caribbean, IICA, UAG & U.PARIS XI, Saint Vincent.

13 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

14 QUILEZ AM, GARCIA D, SAENZ T, 2009
Uso racional de medicamentos a base de plantas. Guía de interacciones entre fitomedicamentos y fármacos de síntesis. Sevilla, España: 1a Edición Fundación Farmacéutica Avenzoar.

15 CANIGUERAL S, 2003
Zingiber officinalis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul. 30, 2003. URL: www.masson.es/book/fitoterapia.html

16 WHO, 1999
Rhizoma zingiberis. WHO monographs on selected medicinal plants, Volume I. WHO: Geneva, Switzerland. p284.

17 TANABE M, YASUDA M, ADACHI Y, KANOY, 1991
Capillary GC-MS analysis of volatile components in Japanese gingers. Shoyakugaku Zasshi 45(4):321-326.

18 NISHIMURA O, 1995
Identification of the characteristic odorants in fresh rhizomes of ginger (Zingiber oficinale Roscoe) using aroma extract dilution analysis and modified multidimensional gas chromatography-mass spectroscopy. J Agric Food Chem 43(11):2941-2945.

19 SAKAMURA F, OGIHARA K, SUGA T, TANIGUCHI K, TANAKA R, 1986
Volatile constituents of Zingiber officinale rhizomes produced by in vitro shoot tip culture. Phytochemistry 25(6):1333-1335.

20 WU P, KUO MC, HO CT, 1990
Glycosidically bound aroma compounds in ginger (Zingiber officinale Roscoe). J Agric Food Chem 38(7):1553-1555.

21 HAGINIWA J, HARADA M, MORISHITA I, 1963
Pharmacological studies on crude drugs. VII. Properties of essential oil components of aromatics and their pharmacological effect on mouse intestine. Yakugaku Zasshi 83:624.

22 VAN BEEK TA, LELYVELD GP, 1991
Isolation and identification of the five major sesquiterpene hydrocarbons of ginger. Phytochem Anal 2(1):26-34.

23 SHIBA M, MYATA A, OKADA M, WATANABE K, 1986
Antiulcer furanogermenone extraction from ginger. Patent-Japan Kokai Tokkyo Koho-61 227,523.

24 YOSHIKAWA M, HATAKEYAMA S, CHATANI N, NISHINO Y, YAMAHARA J, 1993
Qualitative and quantitative analysis of bioactive principles in Zingiberis Rhizoma by means of high performance liquid chromatography and gas liquid chromatography. On the evaluation of Zingiberis Rhizoma and chemical change of constituents during Zingiberis Rhizoma processing. Yakugaku Zasshi 113(4):307-315.

25 TANABE M, CHEN YD, SAITO KI, KANO Y, 1993
Cholesterol biosynthesis inhibitory component from Zingiber officinale Roscoe. Chem Pharm Bull 41(4):710-713.

26 KANO Y, TANABE M, YASUDA M, 1990
On the evaluation of the preparation of Chinese medicinal prescriptions (V) diterpenes from Japanese ginger "kintoki". Shoyakugaku Zasshi 44(1):55-57.

27 KAWAKISHI S, MORIMITSU Y, OSAWA T, 1994
Chemistry of ginger components and inhibitory factors of the arachidonic acid cascade. Asc Symp Ser 547:244-250.

28 KIKUZAKI H, NAKATANI N, 1993
Antioxidant effects of some ginger constituents. J Food Sci 58(6):1407-1410.

29 KIUCHI F, IWAKAMI S, SHIBUYA M, HANAOKA F, SANKAWA U, 1992
Inhibition of prostaglandin and leukotriene biosynthesis by gingerols and diarylheptanoids. Chem Pharm Bull 40(2):387-391.

30 HARVEY DJ, 1981
Gas chromatographic and mass spectrometric studies of ginger constituents. identification of gingerdiones and new hexahydrocurcumin analogues. J Chromatogr 211(1):75-84.

31 YUSUFOGLU H, ALQASOUMI SI, 2008
High performance thin layer chromatographic analysis of 10-gingerol in Zingiber officinale extract and ginger-containing dietary supplements, teas and commercial creams. FABAD J Pharm Sci 33:199–204.

32 MASADA Y, INOUE T, HASHIMOTO K, FUJIOKA M, UCHINO C, 1974
Studies on the constituents of ginger (Zingiber officinale Roscoe) by GC-MS. Yakugaku Zasshi 94(6):735-738.

33 ANON, 1982
Analgesic formulations containing shogaol and gingerol. Patent-Japan Kokai Tokkyo Koho-82 46,914.

34 CHEN CC, ROSEN RT, HO CT, 1986
Chromatographic analyses of isomeric shogaol compounds derived from isolated gingerol compounds of ginger (Zingiber officinale Roscoe). J Chromatogr 360:175-184.

35 SCHWERTNER HA, RIOS DC, 2007
High-performance liquid chromatographic analysis of 6-gingerol, 8-gingerol, 10-gingerol, and 6-shogaol in ginger-containing dietary supplements, spices, teas, and beverages. J of Chromatography B856(1-2):41-47.

36 HARTMAN M, 1971
Chemical composition of certain products from ginger (Zingiber officinale). Zivocisna Vyroba 16(10/11):805-812.

37 SCHULTZ JM, HERRMANN K, 1980
Occurrence of hydroxybenzoic acids and hydroxycinnamic acid in spices. IV. Phenolics of spices. Z Lebensm-Unters Forsch 171:193-199.

38 FU HY, HUANG TC, HO CT, DAUN H, 1993
Characterization of the major anthocyanin in acidified green ginger (Zingiber officinale Roscoe). Zhongguo Nongye Huaxue Huizhi 31(5):587-595.

39 NELSON EK, 1920
Constitution of capsaicin, the pungent principle of ginger. II. J Amer Chem Soc 42:597-599.

40 LIN ZK, HUA YF, 1987
Chemical constituents of the essential oil from Zingiber officinale Roscoe. of Sichuan. You-Ji Hua Hsueh 6:444-448.

41 ERLER J, VOSTROWSKY O, STROBEL H, KNOBLOCH K, 1988
Essential oils from ginger (Zingiber officinalis Roscoe). Z Lebensm-Unters Forsch 186(3):231-234.

42 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA: CRC Press. p172.

43 KIUCHI F, SHIBUYA M, KINOSHITA T, SANKAWA U, 1983
Inhibition of prostaglandin biosynthesis by the constituents of medicinal plants. Chem Pharm Bull 31(10):3391-3396.

44 SRIVASTAVA KC, 1984
Aqueous extracts of onion, garlic and ginger inhibited platelet aggregation and altered arachidonic acid metabolism. Biomed Biochim Acta 43(8/9):5335-5346.

45 ADACHI I, YASUTA A, MATSUBARA T, UENO M, TERASAWA K, HORIKOSHI I, 1984
Macrophage procoagulant activity. Effects of hot water extracts of several Kanpo-prescriptions on macrophage procoagulant activity, I. Yakugaku Zasshi 104(9):959-965.

46 PODLOGAR JA, VERSPOHL EJ, 2012
Antiinflammatory effects of ginger and some of its components in human bronchial epithelial (BEAS-2B) cells. Phytother Res 26(3):333-336.

47 KUO PL, HSU YL, HUANG MS, TSAI MJ, KO YC, 2011
Ginger suppresses phthalate ester-induced airway remodeling. J Agric Food Chem 59(7):3429-3438.

48 MASCOLO N, JAIN R, JAIN SC, CAPASSO F, 1989
Ethnopharmacologic investigation of ginger (Zingiber officinale). J Ethnopharmacol 27(1/2):129-140.

49 WOO W, LEE E, HAN B, 1979
Biological evaluation of Korean medicinal plants. III. Arch Pharm Res 2(2):127-188.

50 MAY G, WILLUHN G, 1978
Antiviral activity of aqueous extracts from medicinal plants in tissue cultures. Arzneim-Forsch 28(1):1-7.

51 ADEWUNMI CO, 1984
Natural products as agents of schistosomiasis control in Nigeria: A review of progress. Int J Crude Drug Res 22(4):161-166.

52 FEROZ H, KHARE AK, SRIVASTAVA MC, 1982
Review of scientific studies on anthelmintics from plants. J Sci Res Pl Med 3:6-12.

53 PANTHONG A, SIVAMOGSTHAM P, 1974
Pharmacological study of the action of ginger (Zingiber officinale Roscoe) on the gastrointestinal tract. Chien Mai Med Bull 13(1):41-53.

54 KASAHARA Y, SAITO E, HIKINO H, 1983
Pharmacological actions of Pinellia tubers and Zingiber rhizomes. Shoyakugaku Zasshi 37(1):73-83.

55 SAKAI K, MIYAZAKI Y, YAMANE T, SAITOH Y, IKAWA C, NISHIHATA T, 1989
Effect of extracts of Zingiberaceae herbs on gastric secretion in rabbits. Chem Pharm Bull 37(1):215-217.

56 MINAIYAN M, GHANNADI A, KARIZMADEH A, 2006
Anti-ulcerogenic effect of ginger (rhizome of Zingiber officinale Roscoe) on cystemine induced duodenal ulcer in rats. DARU J of Pharmaceutical Sciences 14(2):97-101.

57 MOWREY DB, CLAYSON DE, 1982
Motion sickness, ginger and psychophysics. Lancet 82(1):655-657.

58 GRONTVED A, BRASK T, KAMBSKARD J, HENTZER E, 1988
Ginger root against seasickness. A controlled trial on the open sea. Acta Otolaryngol (Stockholm) 105(1/2):45-49.

59 HOLTMANN S, CLARKE AH, SCHERER H, HOHN M, 1989
The anti-motion sickness mechanism of ginger. A comparative study with placebo and dimenhydrinate. Acta Otolaryngol (Stockholm) 108(3/4):168-174.

60 WOOD CD, MANNO JE, WOOD MJ, MANNO BR, MIMS ME, 1988
Comparison of efficacy of Ginger with various antimotion sickness drug. Clin Res Pract Drug Reg Affairs 6(2):129-136.

61 FISCHER-RASMUSSEN W, KJAER SK, DAHL C, ASPING U, 1991
Ginger treatment of hyperemesis gravidarum. Eur J Obstetr Gynecol Reprod Biol 38(1):19-24.

62 PILLAI AK, SHARMA KK, GUPTA YK, BAKHSHI S, 2011
Anti-emetic effect of ginger powder versus placebo as an add-on therapy in children and young adults receiving high emetogenic chemotherapy. Pediatr Blood Cancer. 56(2):234-238.

63 PERIS JB, STUBING G, 2003
Zingiber officinalis. Vademecum de Fitoterapia, Editorial Masson, Barcelona, España, Jul. 30, 2003. URL: www.masson.es/book/fitoterapia.html

64 BETANCOURT J, MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BARCELO H, LAINEZ A, MONTES ME, REGO R, BOUCOURT E, MORON F, 2000
Toxicidad aguda clásica de rhizome de Zingiber officinalis Roscoe. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

65 BETANCOURT J, MARTINEZ MJ, LOPEZ M, MOREJON Z, BOUCOURT E, MORON F, 2000
Actividad genotóxica in vitro de rhizome de Zingiber officinalis Roscoe. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

66 CARBALLO A, 1995
Plantas medicinales del Escambray cubano. Informe TRAMIL. Laboratorio provincial de producción de medicamentos, Sancti Spiritus, Cuba.

67 SHALABY MA, HAMOWIEH AR, 2010
Safety and efficacy of Zingiber ofcinale roots on fertility of male diabetic rats. Food and Chemical Toxicology 48(10):2920–2924.

68 ASWAL BS, BHAKUNI DS, GOEL AK, KAR K, MEHROTRA BN, MUKHERJEE KC, 1984
Screening of Indian plants for biological activity: Part X. Indian J Exp Biol 22(6):312-332.

69 EMIG H, 1931
The pharmacological action of ginger. J Amer Pharm Ass 20:114-116.

70 ANON (Select Committee on GRAS Substances), 1976
GRAS status of foods and food additives. Washington DC, USA: Food and Drug Administration, Department of Health and Human Services, Office of the Federal Register National Archives and Records Administration 41, 38644.

71 KUMAZAWA Y, TAKIMOTO H, MIURA SI, NISHIMURA C, YAMADA A, KAWAKITA T, NOMOTO K, 1988
Activation of murine peritoneal macrophages by intraperitoneal administration of a traditional Chinese herbal medicine, Xiao-Chai-Hu-Tang (Japanese name: Shosaiko-To). Int J Inmunopharmacol 10(4):395-403.