Citrus aurantiifolia

nombre científico: 
Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle
Familia botánica: 

Distribución geográfica

Nativa de Asia, cultivada en regiones tropicales y subtropicales.

Descripción botánica

Arbolito con ramas irregulares, armado con espinas gruesas, rígidas y filosas. Hojas de 5 a 7.5 cm de largo, elíptico-ovales, crenadas; pecíolos alados. Flores blancas de 2 cm de largo. Frutos redondos de 3 a 6 cm, verdoso amarillentos, con abundante pulpa ácida. Semillas pequeñas blancas, ovales.

Voucher(s)

Rouzier,172,SOE
Jean Pierre,313,SLNH
Jiménez,1499,JBSD
Ochoa,234,HPMHV
Mejía,17,MAPR
Espinosa,5960,FLORPAN
Rios,1100,CECALLI
Delaigue,9,NHTT
Longuefosse&Nossin,129,HAVPM
Boulogne,TH, 9, UAG
Boulogne,TB,6, UAG

fiebre:

cáscara u hoja, decocción o infusión, vía oral1,2,8-10

diarrea:

fruto, zumo, vía oral3-8,10-15

conjuntivitis:

fruto, zumo, instilación1,2

dolor de oído:

fruto, zumo, instilación7

tos:

fruto, zumo, vía oral3-8,10-15

cortes y rasguños:

fruto, zumo, aplicación3,4

micosis interdigital:

fruto partido, calentado, en aplicación local4,10,16 

dolor de cabeza:

hoja, decocción o infusión, vía oral1,2,5-6

gripe:

fruto, zumo, vía oral3-8,10-15

resfriado:

fruto, zumo, vía oral3-8,10-15 

grippe:

hoja, decocción o infusión, vía oral1-2,5-6

resfrío:

hoja, decocción o infusión, vía oral1,2,5-6

El fruto y el zumo de Citrus aurantiifolia constituyen alimentos de consumo humano relativamente extendido y es una fuente industrial de aceite esencial.

Contra conjuntivitis o dolor de oído:

lavar el fruto con agua hervida y jabón, partir y aplicar 2 gotas del zumo fresco en la zona afectada.

Contra cortes, rasguños o micosis interdigital: 

lavar la lesión con agua hervida y jabón, aplicar el zumo de un fruto sobre la zona afectada. Cubrir con un apósito o paño limpio y cambiar cada 12 horas.

Contra dolor de cabeza, gripe, resfriado o fiebre:

preparar una decocción o infusión con 30 gramos de hojas o cáscara del fruto en 4 tazas (1 litro) de agua. En caso de decocción hervir 5 minutos, en recipiente tapado. Para la infusión, agregar el agua hirviendo a los 30 gramos de hojas o cáscara del fruto y tapar. Dejar reposar 5 minutos, enfriar, colar (filtrar) y beber 4 tazas al día.

Contra resfriado, gripe, tos o diarrea:

beber el zumo natural de un fruto 2 veces al día.

Ninguna preparación debe guardarse por más de 24 horas, ni fuera de refrigeración.

De acuerdo con la información disponible:

El uso para conjuntivitis, cortes, rasguños, dolor de oído y micosis interdigital, se clasifica en la categoría REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad, validación y la información científica publicada. 

Toda aplicación en los ojos y oídos debe seguir las más estrictas medidas higiénicas, para impedir la contaminación o la infección sobreañadida y evitar el contacto con sustancias irritantes.

En caso de conjuntivitis, existe el riesgo de aumentar la irritación por la aplicación del zumo de Citrus spp.

Por el riesgo de que el dolor de oído obedezca a una otitis media o interna, se recomienda en primera instancia la valoración médica. Se contraindica su utilización en presencia de secreciones a través del oído y/o eventual perforación del tímpano.

En caso de que se observe un deterioro del paciente o que la conjuntivitis persista por más de 3 días, o el dolor de oido por más de 2 días, cortes, rasguños o micosis interdigital persistan por más de 5 días debe buscar atención médica.

El uso para tos y diarrea, se clasifica en la categoría REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL, los estudios de toxicidad y la información científica publicada.

El uso de este recurso en caso de diarrea debe ser considerado como complementario de la terapia de rehidratación oral.

En caso de que se observe un deterioro del paciente (deshidratación con lengua seca, pliegue de la piel persistente, oliguria, llanto sin lágrimas), debe buscar atención médica inmediata. En caso de que la diarrea persista por más de 2 días o la tos por más de 5 días debe buscar atención médica. 

El uso para dolor de cabeza, fiebre, resfriado y gripe, se clasifica en la categoría REC con base en el empleo significativo tradicional documentado en las encuestas TRAMIL y los estudios de toxicidad.

En caso de que se observe un deterioro del paciente o que el dolor de cabeza persista por más de 2 días, la fiebre por más de 2 días o el resfriado y la gripe por más de 7 días, debe buscar atención médica.

No usar durante el embarazo, la lactancia ni en niños menores de 5 años.

Trabajos TRAMIL31,32

El extracto acuoso (decocción, 30%) de hoja fresca y de corteza de fruto fresco, dosis única (28.4 y 12.2 mg sólidos totales/kg respectivamente) vía oral a rata, modelo de clases tóxicas agudas, no provocaron muerte ni signos evidentes de toxicidad en las primeras 24 horas ni durante los 14 días de observación, ni evidenciaron cambios en los estudios histopatológicos.

Trabajos TRAMIL33,34

El extracto acuoso (decocción) de hoja fresca y de cáscara del fruto fresco (5 g/kg/5 días) vía oral a ratón Hsd: ICR (5 machos y 5 hembras, 21.28 ± 1.48 g) el control se realizó con agua (0.4 mL/20 g de ratón) a otros 10 ratones de mismas características con 12 días adicionales de observación, según el protocolo EPA.OPPTS 870.1100. No se presentó mortalidad, ni se evidenció ningún signo de toxicidad (Test Polidimensional de Irwing). La autopsia macroscópica no evidenció alteraciones en los órganos.

Trabajo TRAMIL35

El extracto acuoso (decocción) liofilizado, de hoja fresca, (5 g/kg/5 días), vía oral a ratón Swiss (5 machos y 5 hembras), el control se realizó con agua destilada (0.3 mL) a otros 10 ratones de la misma cepa y características. No se presentó mortalidad ni signos de toxicidad en los parámetros evaluados, después de un período de observación de 7 días más al terminar la administración del tratamiento y el control, la autopsia macroscópica no evidenció alteraciones internas.

Trabajo TRAMIL36

El zumo del fruto fresco, (parche con 0.6 mL/6 cm2 de piel sana/4 horas), vía tópica a conejo albino New Zealand (3 machos), modelo de irritabilidad dérmica aguda de Draize, se retiró el parche a las 4 horas y se lavó el área, se hicieron las lecturas de eritema y edema a 1, 24, 48 y 72 horas, mostró un índice de 0.0 que clasifica como no irritante.

Trabajo TRAMIL37

El zumo fresco del fruto, (0.6 g/área/4 horas/5 días) vía tópica a 3 conejas albinos F1-New Zealand (1.5 kg), con piel lesionada con escoriaciones, modelo según PNT de irritación dérmica piel lesionada, dosis repetida, PECC-006 de LEBi, lecturas a 1 hora y 24 horas, evidenciándose signos clínicos de edema y eritema por lo que se encuentra en la categoría de moderadamente irritante.

Trabajo TRAMIL38

El jugo fresco del fruto, (100 µL) vía tópica a 3 conejos New Zealand modelo de irritación ocular en el saco conjuntival del ojo derecho, no mostró ninguna alteración ni irritación durante el período de observación de 72 horas.

El zumo fresco de fruto (0.1 mL/placa) in vitro frente a la mutagenicidad inducida por azida sódica en Salmonella typhimurium TA100 y por 4-nitro-O-fenilendiamina en TA97 resultó antimutagénico39.

El aceite esencial en contacto con la piel puede provocar fenómenos de hipersensibilidad bajo exposición solar40.

No se dispone de datos para recomendar su uso medicinal durante el embarazo, la lactancia o en niños.

La hoja, flor y corteza del fruto son ricas en aceite esencial compuesto por derivados terpénicos, donde dominan, según la especie y la parte considerada: limoneno, linalol o nerol; también contienen, con relativa frecuencia monoterpenos: geranial y β-pineno17.

La pulpa del fruto presenta grandes cantidades de ácidos orgánicos (cítrico y málico principalmente) y de vitamina C; el pericarpio posee pectina18.

La hoja y el fruto, además de los principios amargos, contienen numerosos flavonoides: heterósidos flavónicos como el hesperidósido y flavonas: diomósido18.

Análisis proximal de 100 g de fruto19: calorías: 36; agua: 91%; proteínas: 0.5%; grasas: 2.4%; carbohidratos: 5.9%; fibras: 0.3%; cenizas: 0.2%; calcio: 13 mg; fósforo: 11 mg; hierro: 0 mg; sodio: 2 mg; potasio: 82 mg; caroteno: 10 µg; tiamina: 0.03 mg; riboflavina: 0.02 mg; niacina: 0.1 mg; ácido ascórbico: 45 mg.

Trabajo TRAMIL20

El extracto etanólico de hoja (100 mg/mL) no mostró actividad in vitro contra Plasmodium falciparum.

Trabajo TRAMIL21

El extracto acuoso (decocción) de fruto fresco y de hoja fresca, no mostraron actividad in vitro (1,000 µg/mL) contra Staphylococcus aureus, Pseudomonas aeruginosa, Klebsiella pneumoniae, Candida albicans ni contra Mycobacterium smegmatis.

Trabajo TRAMIL22

El zumo de fruto fresco, presentó actividad in vitro (100 µL/pozo), frente a Staphylococus aureus (ATCC 29737), Escherichia coli (ATCC 10536), Pseudomonas aeruginosa (ATCC 27853) y Klebsiella pneumoniae (ATCC 1003)

Trabajo TRAMIL23

El zumo puro del fruto fresco, (10 μL en cada cara de ambas orejas) dosis única, vía tópica a ratón macho OF-1 (6 animales/grupo), el grupo control positivo recibió dexametasona (5 mg/mL acetona), dosis 0.05 mg/cada cara de ambas orejas; el grupo control negativo recibió aceite de Croton en la oreja derecha y acetona en la oreja izquierda en iguales condiciones, aplicados 1 min después del aceite de Croton, en el modelo (10 μL/2.5 mL acetona) inhibió 50%, la dexametasona 87.83% la respuesta inflamatoria.

El extracto del fruto (IC50 = 0.124 mg/mL) inhibió in vitro la ciclooxigenasa en plaquetas de rata24.

El zumo de fruto fresco y la tintura de fruto seco (10 g de material vegetal en 100 mL de etanol 50%) mostró actividad antibacteriana contra Pseudomonas aeruginosa en placa de agar (30 µL/disco)25.

El aceite esencial (30 mg/animal) vía oral a ratón, indujo la glutatión S-transferasa del hígado e intestino delgado, pero no la del estómago26.

El aceite esencial de hoja exhibió actividad antimicótica in vitro sobre Trichoderma viride, Aspergillus aegyptiacus y Penicillium cyclopium, así como antibacteriana sobre Bacillus cereus y Escherichia coli27.

A los aceites esenciales de los diferentes Citrus spp se les atribuyen propiedades sedante e hipnótica28 y actividad repelente29.

Se ha descrito que los flavonoides de los cítricos aumentan la resistencia capilar en la microcirculación18; a la pectina se le atribuye actividad hemostática local, con efecto favorable sobre el tracto digestivo18.

A la vitamina C se le ha descrito propiedades antiinfecciosas18 y antiescorbúticas; es un cofactor enzimático, interviene en la síntesis de colágeno y de carnitina, la transformación de ácido fólico en folínico, el metabolismo microsómico de fármacos, la síntesis de noradrenalina y hormonas peptídicas, la reducción de hierro férrico a ferroso a nivel gástrico y la formación de hormonas suprarrenales30.

Farmacopea: 

Ed.3

Referencias:  

1 WENIGER B, ROUZIER M, 1986
Enquête TRAMIL. Service Oecuménique d'Entraide SOE, Port au Prince, Haïti.

2 WENIGER B, 1987-88
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

3 OCRISSE G, 2008
Enquête TRAMIL auprès de 250 familles de la moitié Est de la partie francophone de St Martin. Biologie végétale, UAG, Guadeloupe.

4 BOULOGNE I, 2009
Enquête TRAMIL, (Terre-de-Bas et Terre-de-Haut) Les Saintes, UAG, Guadeloupe.

5 LAGOS-WITTE S, 1988-89, 1996
Encuesta TRAMIL. Laboratorio de Histología Vegetal y Etnobotánica, Departamento de Biología, Universidad Nacional Autónoma de Honduras UNAH, Tegucigalpa, Honduras.

6 SOLIS PN, ESPINOSA A, DE GRACIA J, MARTÍNEZ L, GUPTA MP, 2003
Encuesta TRAMIL (Emberá-Wounaann). Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá.

7 HERRERA J, 1994
Encuesta TRAMIL (Costa atlántica). Laboratorio de Fitofarmacología, Departamento de Farmacología, Facultad de Salud, Universidad del Valle, Cali, Colombia.

8 HAY YO, 1998
Enquête TRAMIL (St. Georges). Institut de Recherche pour le Développement IRD, Cayenne, Guyane.

9 EDOUARD JA, 1992
Enquête TRAMIL. Lycée agricole, Baie-Mahault, Guadeloupe.

10 LONGUEFOSSE JL, NOSSIN E, 1990-95
Enquête TRAMIL. Association pour la valorisation des plantes médicinales de la Caraïbe AVPMC, Fort de France, Martinique.

11 CHARLES C, 1988
TRAMIL survey. Movement for Cultural Awareness MCA, Roseau, Dominica.

12 GERMOSÉN-ROBINEAU L, GERÓNIMO M, AMPARO C, 1984
Encuesta TRAMIL. enda-caribe, Santo Domingo, Rep. Dominicana.

13 BENEDETTI MD, 1994
Encuesta TRAMIL. Universidad de Puerto Rico, Mayagüez, Puerto Rico.

14 DELAIGUE J, 2005
TRAMIL survey. UAG & PRDI, Tobago House of Assembly, Scarborough, Tobago.

15 ZAMBRANO LE, 2007
Encuesta TRAMIL en Guareguare, Miranda. UCV, Caracas, Venezuela.

16 BALZ E, BOYER A, BURAUD M, 2007
Enquête TRAMIL à Marie-Galante. U. Bordeaux 3, U. Paris XI Chatenay-Malabry, UAG, Guadeloupe.

17 EKUNDAYO O, BAKARE O, ADESOMOJU A, STAHL-BISKUP E, 1991
Volatile constituents of the leaf oil of Nigerian lime (Citrus aurantiifolia). J Essent Oil Res 3(2):119-120.

18 BEZANGER-BEAUQUESNE L, PINKAS M, TORCK M, 1986
Les plantes dans la thérapeutique moderne. 2 éd. Paris, France: Ed. Maloine.

19 DUKE JA, ATCHLEY AA, 1986
Handbook of proximate analysis tables of higher plants. Boca Raton, USA, CRC Press. p45.

20 SAUVAIN M, KODJOED JF, BERGRAVE SJ, BONNEVIE O, DEDET JP, 1986
Plantes fébrifuges en médecine traditionnelle en Haïti et en République Dominicaine et thérapie du paludisme. Rapport TRAMIL. ORSTOM, Cayenne, Guyane Française.

21 Olmedo D, RODRÍGUEZ N, ESPINOSA A, VÁSQUEZ Y, Gupta MP, 2005
Ensayo antimicrobiano de algunas especies con usos significativos TRAMIL-Centroamérica. Informe TRAMIL. Centro de Investigaciones Farmacognósticas de la Flora Panameña CIFLORPAN, Facultad de Farmacia, Universidad de Panamá, Panamá, Panamá.

22 BOUCOURT E, MARTÍNEZ M J, MOREJÓN Z, 2010
Evaluación de la actividad antimicrobiana del zumo del fruto fresco de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swing. var. mexicana. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, C. Habana, Cuba.

23 FRIAS AI, GARCÍA N, MOREJÓN Z, MORÓN F, VICTORIA MC, 2009
Efecto antiinflamatorio tópico del zumo puro del fruto fresco de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swingle (limón) en el edema de la oreja inducido por aceite de Croton en ratones. Trabajo TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología. Universidad de Ciencias Médicas de La Habana.

24 NOGATA Y, YOZA KI, KUSUMOTO KI, KOHYAMA N, SEKIYA K, OHTA H, 1996
Screening for inhibitory activity of Citrus fruit extracts against platelet cyclooxygenase and lipoxygenase. J Agric Food Chem 44(3):725-729.

25 CÁCERES A, GIRÓN L, ALVARADO S, TORRES MF, 1987
Screening of antimicrobial activity of plants popularly used in Guatemala for the treatment of dermatomucosal diseases. J Ethnopharmacol 20(3):223-237.

26 LAM L, ZHENG B, 1991
Effects of essential oils on glutathione S-transferase activity in mice. J Agric Food Chem 39(4):660-662.

27 EL KELTAWI N, MEGALLA S, ROSS S, 1980
Antimicrobial activity of some Egyptian aromatic plants. Herbal Pol 26(4):245-250.

28 ADESINA S, 1982
Studies on some plants used as anticonvulsants in Amerindian and African traditional medecine. Fitoterapia 53:147-162.

29 GUPTA M, 1987
Essential oil: a new source of bee repellents. Chem Ind (London) 5:161-163.

30 HARTMAN JG, LIMBIRD ILE, Eds., 1996
Goodman & Gilman Las bases farmacológicas de la terapéutica, 9a ed. México, México: Mc Graw-Hill Interamericana.

31 MARTINEZ MJ, MOREJON Z, LOPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORON F, 2005
Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de corteza de fruto fresco de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swing. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

32 MARTÍNEZ MJ, MOREJÓN Z, LÓPEZ M, BOUCOURT E, FUENTES V, MORÓN F, 2005. Clases tóxicas agudas (CTA) de una decocción de hoja fresca de Citrus aurantiifolia (Christm.) Swing. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

33 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009
Toxicidad oral aguda, dosis repetida, en ratón, hoja fresca de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

34 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009
Toxicidad oral aguda, dosis repetida, en ratón, cáscara del fruto fresco de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

35 GARCÍA-GONZÁLEZ M, BARBOZA CJ, 2005
Toxicidad aguda (5000 mg/kg) dosis repetida, en ratones, del extracto acuoso de hojas frescas de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. PRONAPLAMED. Depto de Fisiología, Escuela de Medicina, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

36 MARTÍNEZ MJ, LÓPEZ M, MOREJÓN Z, BOUCOURT E, FUENTES V, MORÓN F, 2007
Irritabilidad dérmica (piel sana) primaria de zumo fresco de fruto de Citrus aurantiifolia (Christm) Swing var mexicana. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, La Habana, Cuba.

37 LÓPEZ M, MOREJÓN Z, MARTÍNEZ MJ, BACALLAO Y, FUENTES V, MORÓN F, 2009
Irritabilidad dérmica piel lesionada, dosis repetida de Citrus aurantifolia (Christm) Swing. Informe TRAMIL. Laboratorio Central de Farmacología, Facultad de Ciencias Médicas “Dr. Salvador Allende”, Cuba, C. Habana.

38 PAZOS L, COTO T, CAIZA F, 2009
Irritación ocular, en conejos, del jugo fresco del fruto de Citrus aurantiifolia. Informe TRAMIL. Laboratorio de Ensayos Biológicos, LEBi, Universidad de Costa Rica, San Pedro, Costa Rica.

39 BALA S, GROVER IS, 1989
Antimutagenicity of some Citrus fruits in Salmonella typhimurium. Mutat Res 222(3):141-148.

40 PELLECUER J, 1995
Aromaterapia y toxicidad de los aceites esenciales. Natura Medicatrix 37(8):36-40.

FORMAL DESCARGO

La información presentada es para fines educativos para el público general y los profesionales de la salud. No pretende reemplazar ninguna regulación o disposición legal. Debido a que algunas partes de plantas pueden eventualmente presentar toxicidad, inducir efectos adversos o interacciones con medicamentos, cualquiera que desee usar este recurso o sus productos derivados debería consultar al médico u otro profesional de la salud calificado. TRAMIL no se hace responsable del uso para una decisión, acción u omisión que se haga a partir de la información contenida en esta Farmacopea.